Parallell Bibelvers Norsk (1930) I vet at om to dager er det påske, og da skal Menneskesønnen overgis til å korsfestes. Dansk (1917 / 1931) »I vide, at om to Dage er det Paaske; saa forraades Menneskesønnen til at korsfæstes.« Svenska (1917) »I veten att det två dagar härefter är påsk; då skall Människosonen bliva förrådd och utlämnad till att korsfästas.» King James Bible Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. English Revised Version Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified. Bibelen Kunnskap Treasury know. Markus 14:1,2 Lukas 22:1,2,15 Johannes 13:1 the feast. 2 Mosebok 12:11-14 2 Mosebok 34:25 Johannes 2:13 Johannes 11:55 Johannes 12:1 betrayed. Matteus 26:24,25 Matteus 17:22 Matteus 20:18,19 Matteus 27:4 Lukas 24:6,7 Johannes 13:2 Johannes 18:2 Lenker Matteus 26:2 Interlineært • Matteus 26:2 flerspråklig • Mateo 26:2 Spansk • Matthieu 26:2 Fransk • Matthaeus 26:2 Tyske • Matteus 26:2 Chinese • Matthew 26:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 26 1Og det skjedde da Jesus hadde endt hele denne tale, da sa han til sine disipler: 2I vet at om to dager er det påske, og da skal Menneskesønnen overgis til å korsfestes. 3Da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette Kaifas, i hans gård, … Kryssreferanser Matteus 10:4 Simon Kananeus og Judas Iskariot, han som forrådte ham. Markus 14:1 Men to dager derefter var det påske og de usyrede brøds høitid. Og yppersteprestene og de skriftlærde søkte råd til å gripe ham med list og slå ham ihjel; Markus 14:2 for de sa: Ikke på høitiden, forat det ikke skal bli opstyr blandt folket. Lukas 22:1 Men de usyrede brøds høitid, som kalles påske, var nær; Lukas 22:2 og yppersteprestene og de skriftlærde søkte råd til å få ryddet ham av veien; for de fryktet for folket. Johannes 11:55 Men jødenes påske var nær, og mange drog før påsken fra landet op til Jerusalem for å rense sig. Johannes 13:1 Men før påskehøitiden, da Jesus visste at hans time var kommet da han skulde gå bort fra denne verden til Faderen - likesom han hadde elsket sine egne, som var i verden, så elsket han dem inntil enden. Johannes 18:32 - forat det Jesu ord skulde opfylles som han sa for å gi til kjenne hvad slags død han skulde dø. |