Matteus 26:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og det skjedde da Jesus hadde endt hele denne tale, da sa han til sine disipler:

Dansk (1917 / 1931)
Og det skete, da Jesus havde fuldendt alle disse Ord, sagde han til sine Disciple:

Svenska (1917)
När nu Jesus hade talat allt detta till slut, sade han till sina lärjungar:

King James Bible
And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,

English Revised Version
And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,
Bibelen Kunnskap Treasury

when.

Matteus 19:1
Og det skjedde da Jesus hadde endt denne tale, da drog han bort fra Galilea og kom til Judeas landemerker på hin side Jordan.

Lenker
Matteus 26:1 InterlineærtMatteus 26:1 flerspråkligMateo 26:1 SpanskMatthieu 26:1 FranskMatthaeus 26:1 TyskeMatteus 26:1 ChineseMatthew 26:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 26
1Og det skjedde da Jesus hadde endt hele denne tale, da sa han til sine disipler: 2I vet at om to dager er det påske, og da skal Menneskesønnen overgis til å korsfestes. …
Kryssreferanser
Matteus 7:28
Og da Jesus hadde endt denne tale, da var folket slått av forundring over hans lære;

Johannes 11:55
Men jødenes påske var nær, og mange drog før påsken fra landet op til Jerusalem for å rense sig.

Matteus 25:46
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden