Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da det var blitt aften, satte han sig til bords med de tolv. Dansk (1917 / 1931) Men da det var blevet Aften, sad han til Bords med de tolv. Svenska (1917) När det nu hade blivit afton, lade han sig till bords med de tolv. King James Bible Now when the even was come, he sat down with the twelve. English Revised Version Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples; Bibelen Kunnskap Treasury when. Markus 14:17-21 Lukas 22:14-16 Johannes 13:21 he. 2 Mosebok 12:11 Salomos Høisang 1:12 Lenker Matteus 26:20 Interlineært • Matteus 26:20 flerspråklig • Mateo 26:20 Spansk • Matthieu 26:20 Fransk • Matthaeus 26:20 Tyske • Matteus 26:20 Chinese • Matthew 26:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 26 …19Og disiplene gjorde som Jesus bød dem, og gjorde i stand påskelammet. 20Men da det var blitt aften, satte han sig til bords med de tolv. 21Og mens de åt, sa han: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig. … Kryssreferanser Matteus 26:19 Og disiplene gjorde som Jesus bød dem, og gjorde i stand påskelammet. Markus 14:17 Og da det var blitt aften, kom han med de tolv. Lukas 22:14 Og da timen kom, satte han sig til bords, og apostlene med ham. |