Parallell Bibelvers Norsk (1930) for Gud er den som virker i eder både å ville og å virke til hans velbehag. Dansk (1917 / 1931) thi Gud er den, som virker i eder baade at ville og at virke, efter sit Velbehag. Svenska (1917) Ty Gud är den som verkar i eder både vilja och gärning, för att hans goda vilja skall ske. King James Bible For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure. English Revised Version for it is God which worketh in you both to will and to work, for his good pleasure. Bibelen Kunnskap Treasury God. 2 Krønikebok 30:12 Esaias 26:12 Jeremias 31:33 Jeremias 32:38 Johannes 3:27 Apostlenes-gjerninge 11:21 2 Korintierne 3:5 Hebreerne 13:21 Jakobs 1:16-18 to will. 1 Kongebok 8:58 1 Krønikebok 29:14-18 Esras 1:1,5 Esras 7:27 Nehemias 2:4 Salmenes 110:3 Salmenes 119:36 Salmenes 141:4 Salomos Ordsprog 21:1 Johannes 6:45,65 Efeserne 2:4,5 2 Tessalonikerne 2:13,14 Titus 3:4,5 1 Peters 1:3 good. Lukas 12:32 Romerne 9:11,16 Efeserne 1:5,9,11 Efeserne 2:8 2 Tessalonikerne 1:11 2 Timoteus 1:9 Lenker Filippenserne 2:13 Interlineært • Filippenserne 2:13 flerspråklig • Filipenses 2:13 Spansk • Philippiens 2:13 Fransk • Philipper 2:13 Tyske • Filippenserne 2:13 Chinese • Philippians 2:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filippenserne 2 12Derfor, mine elskede, likesom I alltid har vært lydige, så arbeid, ikke bare som i mitt nærvær, men nu meget mere i mitt fravær, på eders frelse med frykt og beven; 13for Gud er den som virker i eder både å ville og å virke til hans velbehag. 14Gjør alt uten knurr og tvil, … Kryssreferanser 2 Krønikebok 30:12 Også i Juda rådet Guds hånd, så han gav dem et samdrektig sinn til å gjøre det som kongen og høvdingene hadde befalt efter Herrens ord. Jobs 33:29 Se, alt dette gjør Gud to ganger, ja tre, mot en mann Lukas 2:14 Ære være Gud i det høieste, og fred på jorden, i mennesker hans velbehag! Romerne 12:3 For ved den nåde som er mig gitt, sier jeg til enhver iblandt eder at han ikke skal tenke høiere enn han bør tenke, men tenke så at han tenker sindig, alt efter som Gud har tilmålt enhver hans mål av tro. 1 Korintierne 12:6 og det er forskjell på kraftige virkninger, men Gud er den samme, som virker alt i alle. 1 Korintierne 15:10 men av Guds nåde er jeg det jeg er, og hans nåde mot mig har ikke vært forgjeves, men jeg har arbeidet mere enn de alle, dog ikke jeg, men Guds nåde som er med mig. Efeserne 1:5 idet han i kjærlighet forut bestemte oss til å få barnekår hos sig ved Jesus Kristus efter sin viljes frie råd, Hebreerne 13:21 han gjøre eder fullt dyktige i all god gjerning, så I kan gjøre hans vilje, idet han virker i eder det som tekkes ham, ved Jesus Kristus; ham være æren i all evighet! Amen. |