Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ære være Gud i det høieste, og fred på jorden, i mennesker hans velbehag! Dansk (1917 / 1931) »Ære være Gud i det højeste! og Fred paa Jorden! i Mennesker Velbehag!« Svenska (1917) »Ära vare Gud i höjden, och frid på jorden, bland människor till vilka han har behag!» King James Bible Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. English Revised Version Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased. Bibelen Kunnskap Treasury Glory. Lukas 19:38 Salmenes 69:34,35 Salmenes 85:9-12 Salmenes 96:11-13 Esaias 44:23 Esaias 49:13 Johannes 17:4 Efeserne 1:6 Efeserne 3:20,21 Filippenserne 2:11 Apenbaring 5:13 and. Lukas 1:79 Esaias 9:6,7 Esaias 57:19 Jeremias 23:5,6 Mika 5:5 Sakarias 6:12,13 Johannes 14:27 Apostlenes-gjerninge 10:36 Romerne 5:1 2 Korintierne 5:18-20 Efeserne 2:14-18 Kolossenserne 1:20 Hebreerne 13:20,21 good. Johannes 3:16 Efeserne 2:4,7 2 Tessalonikerne 2:16 Titus 3:4-7 1 Johannes 4:9,10 Lenker Lukas 2:14 Interlineært • Lukas 2:14 flerspråklig • Lucas 2:14 Spansk • Luc 2:14 Fransk • Lukas 2:14 Tyske • Lukas 2:14 Chinese • Luke 2:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 2 …13Og straks var det hos engelen en himmelsk hærskare, som lovet Gud og sa: 14Ære være Gud i det høieste, og fred på jorden, i mennesker hans velbehag! 15Og det skjedde da englene var faret fra dem op til himmelen, da sa hyrdene til hverandre: La oss nu gå like til Betlehem og se dette som har hendt, og som Herren har kunngjort oss! … Kryssreferanser Mika 5:5 Og han skal være fred; når Assur kommer inn i vårt land, og når han treder inn i våre palasser, så reiser vi mot ham syv hyrder, ja åtte menneskefyrster, Matteus 21:9 og folket som gikk foran og fulgte efter, ropte: Hosianna Davids sønn! Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Hosianna i det høieste! Lukas 2:13 Og straks var det hos engelen en himmelsk hærskare, som lovet Gud og sa: Lukas 2:15 Og det skjedde da englene var faret fra dem op til himmelen, da sa hyrdene til hverandre: La oss nu gå like til Betlehem og se dette som har hendt, og som Herren har kunngjort oss! Lukas 3:22 og den Hellige Ånd kom ned over ham i legemlig skikkelse, som en due, og en røst kom fra himmelen: Du er min Sønn, den elskede; i dig har jeg velbehag. Lukas 19:38 Velsignet være kongen som kommer i Herrens navn! Fred i himmelen, og ære i det høieste! Apostlenes-gjerninge 10:36 Det ord som han sendte ut til Israels barn, idet han i evangeliet forkynte fred ved Jesus Kristus han er alles Herre Efeserne 1:9 idet han kunngjorde oss sin viljes hemmelighet efter sitt frie råd, som han fattet hos sig selv Filippenserne 2:13 for Gud er den som virker i eder både å ville og å virke til hans velbehag. |