Parallell Bibelvers Norsk (1930) Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det! Dansk (1917 / 1931) Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse, Svenska (1917) Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är. King James Bible Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. English Revised Version Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof; Bibelen Kunnskap Treasury the heavens Salmenes 69:34 Salmenes 148:1-4 Esaias 44:23 Esaias 49:13 Lukas 2:10,13,14 Lukas 15:10 Apenbaring 12:12 Apenbaring 19:1-7 the sea Salmenes 98:7-9 Lenker Salmenes 96:11 Interlineært • Salmenes 96:11 flerspråklig • Salmos 96:11 Spansk • Psaume 96:11 Fransk • Psalm 96:11 Tyske • Salmenes 96:11 Chinese • Psalm 96:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 96 …10Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet. 11Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det! 12Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen … Kryssreferanser Apenbaring 12:12 Derfor fryd eder, I himler, og I som bor i dem! Ve jorden og havet! for djevelen er faret ned til eder i stor vrede, fordi han vet at han bare har en liten tid. Salmenes 69:34 Himmel og jord skal love ham, havet og alt det som rører sig i det. Salmenes 93:3 Strømmer har opløftet, Herre, strømmer har opløftet sin røst, strømmer opløfter sin brusen. Salmenes 97:1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig! Salmenes 98:7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der! Esaias 42:10 Syng Herren en ny sang, hans pris fra jordens ende, I som farer ut på havet, og alt som fyller det, I øer og I som bor der! Esaias 44:23 Juble, I himler! For Herren utfører sitt verk. Rop med fryd, I jordens dybder! Bryt ut i jubel, I fjell, du skog, hvert tre i dig! For Herren gjenløser Jakob, og på Israel vil han åpenbare sin herlighet. Esaias 49:13 Juble, I himler, og fryd dig, du jord! I fjell, bryt ut i frydesang! For Herren trøster sitt folk, og over sine elendige forbarmer han sig. Daniel 7:10 En strøm av ild fløt frem og gikk ut fra ham; tusen ganger tusen tjente ham, og ti tusen ganger ti tusen stod foran ham; retten blev satt, og bøker blev åpnet. |