Parallell Bibelvers Norsk (1930) Juble, I himler, og fryd dig, du jord! I fjell, bryt ut i frydesang! For Herren trøster sitt folk, og over sine elendige forbarmer han sig. Dansk (1917 / 1931) Jubler, I Himle, fryd dig, du Jord, I Bjerge, bryd ud i Jubel! Thi HERREN trøster sit Folk, forbarmer sig over sine arme. Svenska (1917) Jublen, I himlar, och fröjda dig, du jord, och bristen ut i jubel, I berg; ty HERREN tröstar sitt folk och förbarmar sig över sina betryckta. King James Bible Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. English Revised Version Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted. Bibelen Kunnskap Treasury O heavens Esaias 42:10,11 Esaias 44:23 Esaias 52:9 Esaias 55:12 Salmenes 96:11-13 Salmenes 98:4-9 Lukas 2:13,14 Lukas 15:10 Apenbaring 5:8-13 Apenbaring 7:9-12 the Lord Esaias 12:1 Esaias 40:1,2 Esaias 51:3 Esaias 61:2,3 Esaias 66:13,14 Jeremias 31:13 2 Korintierne 7:6 2 Tessalonikerne 2:16 Lenker Esaias 49:13 Interlineært • Esaias 49:13 flerspråklig • Isaías 49:13 Spansk • Ésaïe 49:13 Fransk • Jesaja 49:13 Tyske • Esaias 49:13 Chinese • Isaiah 49:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 49 …12Se, de kommer langt borte fra, nogen fra nord og nogen fra vest og nogen fra Sinims land. 13Juble, I himler, og fryd dig, du jord! I fjell, bryt ut i frydesang! For Herren trøster sitt folk, og over sine elendige forbarmer han sig. 14Sion sa: Herren har forlatt mig, Herren har glemt mig. … Kryssreferanser 1 Krønikebok 16:31 Himmelen glede sig, og jorden fryde Sig, og de skal si iblandt hedningene: Herren er blitt konge. Salmenes 69:34 Himmel og jord skal love ham, havet og alt det som rører sig i det. Salmenes 71:21 Du vil øke min storhet og vende om og trøste mig. Salmenes 96:11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det! Salmenes 148:9 I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer, Esaias 14:1 For Herren skal forbarme sig over Jakob og igjen utvelge Israel og bosette dem i deres land, og fremmede skal slå sig sammen med dem og holde sig til Jakobs hus. Esaias 40:1 Trøst, trøst mitt folk, sier eders Gud. Esaias 44:23 Juble, I himler! For Herren utfører sitt verk. Rop med fryd, I jordens dybder! Bryt ut i jubel, I fjell, du skog, hvert tre i dig! For Herren gjenløser Jakob, og på Israel vil han åpenbare sin herlighet. Esaias 48:20 Dra ut av Babel, fly fra kaldeerne! Forkynn dette, fortell det med jubelrøst, utbred det like til jordens ende, si: Herren har gjenløst sin tjener Jakob! Esaias 49:14 Sion sa: Herren har forlatt mig, Herren har glemt mig. Esaias 51:3 for Herren trøster Sion, trøster alle dets ruiner og gjør dets ørken lik Eden og dets øde mark lik Herrens have; fryd og glede skal finnes der, takksigelse og lovsang. Esaias 51:12 Jeg, jeg er den som trøster eder; hvem er du, at du frykter for et menneske, som skal dø, for et menneskebarn, som skal bli lik gress, Esaias 54:7 Et lite øieblikk forlot jeg dig, men med stor barmhjertighet vil jeg samle dig. Esaias 54:8 Da min vrede løp over, skjulte jeg et øieblikk mitt åsyn for dig, men med evig miskunnhet forbarmer jeg mig over dig, sier Herren, din gjenløser. Esaias 55:12 For med glede skal I dra ut, og i fred skal I føres frem; fjellene og haugene skal bryte ut i fryderop for eders åsyn, og alle markens trær skal klappe i hendene. Esaias 66:13 Som en mor trøster sitt barn, således vil jeg trøste eder; i Jerusalem skal I få trøst. Jeremias 51:48 Og himmel og jord og alt som i dem er, skal juble over Babel; for fra nord skal ødeleggerne komme over det, sier Herren. Esekiel 35:14 Så sier Herren, Israels Gud: Mens all jorden gleder sig, vil jeg legge dig øde. |