Parallell Bibelvers Norsk (1930) Således, sier jeg eder, blir det glede for Guds engler over én synder som omvender sig. Dansk (1917 / 1931) Saaledes, siger jeg eder, bliver der Glæde hos Guds Engle over een Synder, som omvender sig.« Svenska (1917) Likaså, säger jag eder, bliver glädje hos Guds änglar över en enda syndare som gör bättring. King James Bible Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. English Revised Version Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. Bibelen Kunnskap Treasury there. Lukas 2:1-14 Esekiel 18:23,32 Esekiel 33:11 Matteus 18:10,11 Matteus 28:5-7 Apostlenes-gjerninge 5:19 Apostlenes-gjerninge 10:3-5 Hebreerne 1:14 Apenbaring 5:11-14 one. Lukas 7:47 Lukas 13:5 2 Krønikebok 33:13-19 Matteus 18:14 Apostlenes-gjerninge 11:18 2 Korintierne 7:10 Filemon 1:15 Lenker Lukas 15:10 Interlineært • Lukas 15:10 flerspråklig • Lucas 15:10 Spansk • Luc 15:10 Fransk • Lukas 15:10 Tyske • Lukas 15:10 Chinese • Luke 15:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 15 …9Og når hun har funnet den, kaller hun sine venninner og grannekvinner sammen og sier: Gled eder med mig, for jeg har funnet sølvpenningen som jeg hadde mistet! 10Således, sier jeg eder, blir det glede for Guds engler over én synder som omvender sig. Kryssreferanser Matteus 10:32 Derfor, hver den som kjennes ved mig for menneskene, ham skal også jeg kjennes ved for min Fader i himmelen; Lukas 12:8 Men jeg sier eder: Hver den som kjennes ved mig for menneskene, ham skal også Menneskesønnen kjennes ved for Guds engler; Lukas 12:9 men den som fornekter mig for menneskene, han skal fornektes for Guds engler. Lukas 15:7 Jeg sier eder: Således skal det være glede i himmelen over én synder som omvender sig, mere enn over ni og nitti rettferdige som ikke trenger til omvendelse. Lukas 15:9 Og når hun har funnet den, kaller hun sine venninner og grannekvinner sammen og sier: Gled eder med mig, for jeg har funnet sølvpenningen som jeg hadde mistet! Lukas 15:11 Og han sa: En mann hadde to sønner, |