Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor, hver den som kjennes ved mig for menneskene, ham skal også jeg kjennes ved for min Fader i himmelen; Dansk (1917 / 1931) Altsaa, enhver som vedkender sig mig for Menneskene, ham vil ogsaa jeg vedkende mig for min Fader, som er i Himlene. Svenska (1917) Därför, var och en som bekänner mig inför människorna, honom skall ock jag kännas vid inför min Fader, som är i himmelen. King James Bible Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. English Revised Version Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven. Bibelen Kunnskap Treasury confess me. Salmenes 119:46 Lukas 12:8,9 Johannes 9:22 Romerne 10:9,10 1 Timoteus 6:12,13 2 Timoteus 1:8 1 Johannes 4:15 Apenbaring 2:13 him. Matteus 25:34 1 Samuels 2:30 Apenbaring 3:5 Lenker Matteus 10:32 Interlineært • Matteus 10:32 flerspråklig • Mateo 10:32 Spansk • Matthieu 10:32 Fransk • Matthaeus 10:32 Tyske • Matteus 10:32 Chinese • Matthew 10:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 10 32Derfor, hver den som kjennes ved mig for menneskene, ham skal også jeg kjennes ved for min Fader i himmelen; 33men den som fornekter mig for menneskene, ham skal også jeg fornekte for min Fader i himmelen. Kryssreferanser Lukas 12:8 Men jeg sier eder: Hver den som kjennes ved mig for menneskene, ham skal også Menneskesønnen kjennes ved for Guds engler; Lukas 15:10 Således, sier jeg eder, blir det glede for Guds engler over én synder som omvender sig. Romerne 10:9 for dersom du med din munn bekjenner at Jesus er Herre, og i ditt hjerte tror at Gud opvakte ham fra de døde, da skal du bli frelst; Apenbaring 3:5 Den som seirer, han skal således bli klædd i hvite klær, og jeg vil ikke utslette hans navn av livsens bok, og jeg vil kjennes ved hans navn for min Fader og for hans engler. |