Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sion sa: Herren har forlatt mig, Herren har glemt mig. Dansk (1917 / 1931) Dog siger Zion: »HERREN har svigtet mig, Herren har glemt mig!« Svenska (1917) Men Sion säger: »HERREN har övergivit mig, Herren har förgätit mig.» King James Bible But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. English Revised Version But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. Bibelen Kunnskap Treasury The Lord Esaias 40:27 Salmenes 22:1 Salmenes 31:22 Salmenes 77:6-9 Salmenes 89:38-46 Romerne 11:1-5 my Lord Salmenes 13:1 Jeremias 23:39 Klagesangene 5:20 Lenker Esaias 49:14 Interlineært • Esaias 49:14 flerspråklig • Isaías 49:14 Spansk • Ésaïe 49:14 Fransk • Jesaja 49:14 Tyske • Esaias 49:14 Chinese • Isaiah 49:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 49 …13Juble, I himler, og fryd dig, du jord! I fjell, bryt ut i frydesang! For Herren trøster sitt folk, og over sine elendige forbarmer han sig. 14Sion sa: Herren har forlatt mig, Herren har glemt mig. 15Glemmer vel en kvinne sitt diende barn, så hun ikke forbarmer sig over sitt livs sønn? Om også de glemmer, så glemmer ikke jeg dig. … Kryssreferanser Esaias 40:27 Hvorfor vil du si, Jakob, og tale så, Israel: Min vei er skjult for Herren, og min rett går min Gud forbi? Esaias 49:13 Juble, I himler, og fryd dig, du jord! I fjell, bryt ut i frydesang! For Herren trøster sitt folk, og over sine elendige forbarmer han sig. Esaias 49:15 Glemmer vel en kvinne sitt diende barn, så hun ikke forbarmer sig over sitt livs sønn? Om også de glemmer, så glemmer ikke jeg dig. Esaias 54:6 For som en forlatt kvinne med sorg i hjertet kaller Herren dig, og en ungdomshustru - skulde hun forskytes? sier din Gud. Esekiel 33:10 Og du menneskesønn! Si til Israels hus: Således sier I: Våre overtredelser og synder tynger på oss, og for deres skyld visner vi bort; hvorledes kan vi da leve? |