Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvorfor skulde du glemme oss evig, forlate oss for så lang en tid? Dansk (1917 / 1931) Hvi glemmer du os bestandig og svigter os alle Dage? Svenska (1917) Varför vill du för alltid förgäta oss, förkasta oss för beständigt? King James Bible Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time? English Revised Version Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time? Bibelen Kunnskap Treasury dost Salmenes 13:1 Salmenes 44:24 Salmenes 74:1 Salmenes 77:7-10 Salmenes 79:5 Salmenes 85:5 Salmenes 89:46 Salmenes 94:3,4 Esaias 64:9-12 Jeremias 14:19-21 so long time. Lenker Klagesangene 5:20 Interlineært • Klagesangene 5:20 flerspråklig • Lamentaciones 5:20 Spansk • Lamentations 5:20 Fransk • Klagelieder 5:20 Tyske • Klagesangene 5:20 Chinese • Lamentations 5:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 5 …19Du, Herre, troner til evig tid, din trone blir fra slekt til slekt. 20Hvorfor skulde du glemme oss evig, forlate oss for så lang en tid? 21Herre, før oss atter til dig, så vi kan komme tilbake! Forny våre dager, så de blir som i fordums tid! … Kryssreferanser Salmenes 13:1 Til sangmesteren; en salme av David. Salmenes 44:24 Hvorfor skjuler du ditt åsyn, glemmer vår elendighet og vår trengsel? Esaias 62:6 På dine murer, Jerusalem, setter jeg vektere*; aldri skal de tie, ikke den hele dag og ikke den hele natt; I som minner Herren**, unn eder ingen ro! |