Klagesangene 5:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Herre, før oss atter til dig, så vi kan komme tilbake! Forny våre dager, så de blir som i fordums tid!

Dansk (1917 / 1931)
Omvend os, HERRE, til dig, saa vender vi om, giv os nye Dage, som fordum!

Svenska (1917)
Tag oss åter till dig, HERRE, så att vi få vända åter; förnya våra dagar, så att de bliva såsom fordom.

King James Bible
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

English Revised Version
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
Bibelen Kunnskap Treasury

turn

1 Kongebok 18:37
Svar mig, Herre, svar mig, så dette folk må kjenne at du, Herre, er Gud, og at du nu vender deres hjerte tilbake til dig!

Salmenes 80:3,7,19
Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst! …

Salmenes 85:4
Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!

Jeremias 31:18
Jeg har hørt Efra'im klage: Du har tuktet mig, ja, jeg blev tuktet som en utemmet kalv; omvend mig du, så blir jeg omvendt, du er jo Herren min Gud.

Jeremias 32:39,40
Og jeg vil gi dem ett hjerte og lære dem en vei til å frykte mig alle dager, så det må gå dem vel, dem og deres barn efter dem. …

2 Mosebok 36:25-27,37
Likeså gjorde de tyve planker til tabernaklets andre side, den som vendte mot nord, …

Habakuk 3:2
Herre, jeg har hørt budskapet om dig, jeg er forferdet. Herre, din gjerning* - kall den til live før mange år er lidd, ja, kunngjør den før mange år er lidd! I din vrede komme du i hu å forbarme dig!

renew

Jeremias 31:4,23-25
Ennu en gang vil jeg bygge dig, og du skal bli bygget, du jomfru, Israel! Ennu en gang skal du pryde dig med dine trommer og gå ut i dansen med de glade. …

Jeremias 33:10,13
Så sier Herren: På dette sted om hvilket I sier: Det er øde, uten mennesker og uten fe - her i Judas byer og på Jerusalems gater, som ligger øde, uten mennesker og uten innbyggere og uten fe, skal det ennu en gang høres …

Sakarias 8:3-6
Så sier Herren: Jeg vender tilbake til Sion og vil bo i Jerusalem, og Jerusalem skal kalles den trofaste stad, og Herrens, hærskarenes Guds berg det hellige berg. …

Malakias 3:4
og Judas og Jerusalems offergaver skal behage Herren, som i gamle dager, som i fordums år.

Lenker
Klagesangene 5:21 InterlineærtKlagesangene 5:21 flerspråkligLamentaciones 5:21 SpanskLamentations 5:21 FranskKlagelieder 5:21 TyskeKlagesangene 5:21 ChineseLamentations 5:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Klagesangene 5
20Hvorfor skulde du glemme oss evig, forlate oss for så lang en tid? 21Herre, før oss atter til dig, så vi kan komme tilbake! Forny våre dager, så de blir som i fordums tid! 22For skulde du rent ha forkastet oss? Skulde du være så storlig vred på oss?
Kryssreferanser
Salmenes 80:3
Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!

Esaias 60:20
Din sol skal ikke mere gå ned, og din måne ikke miste sitt skinn; for Herren skal være et evig lys for dig, og din sorgs dager skal være til ende.

Jeremias 31:18
Jeg har hørt Efra'im klage: Du har tuktet mig, ja, jeg blev tuktet som en utemmet kalv; omvend mig du, så blir jeg omvendt, du er jo Herren min Gud.

Klagesangene 5:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden