Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herre, jeg har hørt budskapet om dig, jeg er forferdet. Herre, din gjerning* - kall den til live før mange år er lidd, ja, kunngjør den før mange år er lidd! I din vrede komme du i hu å forbarme dig! Dansk (1917 / 1931) HERRE, jeg har hørt dit Ry, jeg har skuet din Gerning, HERRE. Fuldbyrd det i Aarenes Løb, aabenbar dig i Aarenes Løb, kom Barmhjertighed i Hu under Vreden! Svenska (1917) HERRE, jag har hört om dig och häpnat. HERRE, förnya i dessa år dina gärningar, låt oss förnimma dem i dessa år. Mitt i din vrede må du tänka på förbarmande. King James Bible O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy. English Revised Version O LORD, I have heard the report of thee, and am afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy. Bibelen Kunnskap Treasury I have. Habakuk 3:16 Habakuk 1:5-10 2 Mosebok 9:20,21 2 Krønikebok 34:27,28 Jobs 4:12-21 Salmenes 119:120 Esaias 66:2 Jeremias 36:21-24 Daniel 8:17 Hebreerne 11:7 Hebreerne 12:21 Apenbaring 15:4 speech. Esaias 53:1 Romerne 10:16 O Lord. Esras 9:8 Salmenes 85:6 Salmenes 90:13-17 Salmenes 138:7,8 Esaias 51:9-11 Esaias 63:15-19 Esaias 64:1-4 Hoseas 6:2,3 Johannes 10:10 Filippenserne 1:6 revive. Jeremias 25:11,12 Jeremias 52:31-34 Daniel 9:2 in wrath. 2 Mosebok 32:10-12 4 Mosebok 14:10-23 4 Mosebok 16:46,47 2 Samuel 24:10-17 Salmenes 6:1,2 Salmenes 38:1 Salmenes 78:38 Jeremias 10:24 Jeremias 29:10 Klagesangene 3:32 Sakarias 1:12 Lenker Habakuk 3:2 Interlineært • Habakuk 3:2 flerspråklig • Habacuc 3:2 Spansk • Habacuc 3:2 Fransk • Habakuk 3:2 Tyske • Habakuk 3:2 Chinese • Habakkuk 3:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Habakuk 3 1En bønn av profeten Habakuk; efter Sjigjonot*. 2Herre, jeg har hørt budskapet om dig, jeg er forferdet. Herre, din gjerning* - kall den til live før mange år er lidd, ja, kunngjør den før mange år er lidd! I din vrede komme du i hu å forbarme dig! 3Gud kommer fra Teman, den Hellige fra Paran-fjellet. Sela. Hans prakt dekker himmelen, og jorden er full av hans herlighet. … Kryssreferanser 4 Mosebok 14:19 Tilgi da dette folk dets misgjerning efter din store miskunnhet, som du har tilgitt dem hele veien fra Egypten og hit! 2 Samuel 24:15 Sa lot Herren det komme en pest i Israel, fra morgenen til sammenkomstens tid*; og der døde av folket fra Dan til Be'erseba sytti tusen mann. Jobs 42:5 Bare hvad ryktet meldte, hadde jeg hørt om dig; men nu har mitt øie sett dig. Salmenes 44:1 Gud, med våre ører har vi hørt, våre fedre har fortalt oss den gjerning du gjorde i deres dager, i fordums dager. Salmenes 71:20 Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner. Salmenes 85:6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig? Salmenes 90:16 La din gjerning åpenbares for dine tjenere og din herlighet over deres barn! Salmenes 119:120 Av redsel for dig gyser min kropp, og jeg frykter for dine dommer. Esaias 54:8 Da min vrede løp over, skjulte jeg et øieblikk mitt åsyn for dig, men med evig miskunnhet forbarmer jeg mig over dig, sier Herren, din gjenløser. Jeremias 10:7 Hvem skulde ikke frykte dig, du folkenes konge! Dig tilkommer det; for blandt alle folkenes vismenn og i alle deres riker er det ingen som du. Jeremias 46:28 Frykt ikke, min tjener Jakob, sier Herren, for jeg er med dig; jeg vil gjøre ende på alle de folk som jeg har drevet dig bort til, men dig vil jeg ikke gjøre ende på; jeg vil tukte dig med måte; men helt ustraffet vil jeg ikke la dig være. Habakuk 1:5 Se eder omkring blandt folkene, se og bli forferdet, ja forferdet! For en gjerning gjør jeg i eders dager - I skulde ikke tro den når den blev fortalt. Habakuk 3:1 En bønn av profeten Habakuk; efter Sjigjonot*. Habakuk 3:16 Jeg hørte det*; da bevet mitt indre, ved lyden dirret mine leber; det kommer råttenhet i mine ben, og jeg bever hvor jeg står, fordi jeg rolig må bie på nødens dag, bie på at han drar op mot folket, han som skal trenge det. |