Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men samvittigheten slo David efterat han hadde tellet folket, og David sa til Herren: Jeg har syndet storlig med det jeg har gjort; men tilgi nu, Herre, din tjeners misgjerning; for jeg har båret mig meget uforstandig at. Dansk (1917 / 1931) Men efter at David havde holdt Mandtal over Folket, slog Samvittigheden ham, og han sagde til HERREN: »Jeg har syndet svarlig i, hvad jeg har gjort! Men tilgiv nu, HERRE, din Tjeners Brøde, thi jeg har handlet som en stor Daare!« Svenska (1917) Men Davids samvete slog honom, sedan han hade låtit räkna folket, och David sade till HERREN: »Jag har syndat storligen i vad jag har gjort; men tillgiv nu, HERRE, din tjänares missgärning, ty jag har handlat mycket dåraktigt.» King James Bible And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. English Revised Version And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: but now, O LORD, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. Bibelen Kunnskap Treasury David's heart 1 Samuels 24:5 Johannes 8:9 1 Johannes 3:20,21 I have sinned 2 Samuel 12:13 1 Krønikebok 21:8 2 Krønikebok 32:26 Jobs 33:27,28 Salmenes 32:5 Salomos Ordsprog 28:13 Mika 7:8,9 1 Johannes 1:9 take away Jobs 7:21 Hoseas 14:2 Johannes 1:29 foolishly 2 Samuel 12:13 5 Mosebok 32:6 1 Samuels 13:13 1 Samuels 26:21 2 Krønikebok 16:9 Markus 7:22 Titus 3:3 Lenker 2 Samuel 24:10 Interlineært • 2 Samuel 24:10 flerspråklig • 2 Samuel 24:10 Spansk • 2 Samuel 24:10 Fransk • 2 Samuel 24:10 Tyske • 2 Samuel 24:10 Chinese • 2 Samuel 24:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 24 10Men samvittigheten slo David efterat han hadde tellet folket, og David sa til Herren: Jeg har syndet storlig med det jeg har gjort; men tilgi nu, Herre, din tjeners misgjerning; for jeg har båret mig meget uforstandig at. 11Da David stod op om morgenen, kom Herrens ord til profeten Gad, Davids seer, og det lød så: … Kryssreferanser 4 Mosebok 12:11 Da sa Aron til Moses: Hør mig, herre! La oss ikke lide for en synd vi har gjort i vår dårskap! 1 Samuels 13:13 Da sa Samuel til Saul: Du har båret dig dårlig at, du har ikke holdt det bud som Herren din Gud gav dig; ellers hadde Herren nu stadfestet ditt kongedømme over Israel for all tid. 1 Samuels 24:5 Men derefter slo samvittigheten David, fordi han hadde skåret av fliken på Sauls kappe. 2 Samuel 12:13 Da sa David til Natan: Jeg har syndet mot Herren. Og Natan sa til David: Så har også Herren borttatt din synd; du skal ikke dø. 2 Samuel 24:17 Da David så engelen som slo ihjel blandt folket, sa han til Herren: Det er jeg som har syndet, det er jeg som har gjort ille; men denne min hjord, hvad har de gjort? La din hånd komme over mig og over min fars hus! 1 Kongebok 8:35 Når himmelen lukkes, så det ikke kommer regn, fordi de synder mot dig, og de så beder, vendt mot dette sted, og bekjenner ditt navn og vender om fra sin synd, fordi du ydmyker dem, 2 Krønikebok 16:9 For Herrens øine farer over all jorden forat han med sin kraft kan støtte dem hvis hjerte er helt med ham. Du har båret dig uforstandig at i dette; for fra nu av skal du alltid ha krig. |