Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gled eder ikke over mig, I mine fiender! Når jeg er falt, står jeg op igjen; når jeg sitter i mørket, er Herren lys for mig. Dansk (1917 / 1931) Glæd dig ej over mig, min Fjende! Thi jeg faldt, men staar op; om end jeg sidder i Mørke, er HERREN mit Lys. Svenska (1917) Glädjens icke över mig, I mina fiender. Om jag än har fallit, skall jag dock stå upp igen; om jag än sitter i mörkret, är dock HERREN mitt ljus. King James Bible Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me. English Revised Version Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me. Bibelen Kunnskap Treasury Rejoice. Jobs 31:29 Salmenes 13:4-6 Salmenes 35:15,16,19,24-26 Salmenes 38:16 Salomos Ordsprog 24:17,18 Jeremias 50:11 Klagesangene 4:21,22 Esekiel 25:6 Esekiel 35:15 Obadias 1:12 Johannes 16:20 Apenbaring 11:10-12 when I fall. Salmenes 37:21 Salmenes 41:10-12 Salomos Ordsprog 24:16 when I sit. Salmenes 107:10-15 Salmenes 112:4 Esaias 9:2 Esaias 49:9 Esaias 50:10 Matteus 4:16 Lukas 1:78,79 the Lord. Salmenes 27:1 Salmenes 84:11 Salmenes 97:11 Salmenes 112:4 Esaias 2:5 Esaias 60:1-3,19,20 Malakias 4:2 Johannes 8:12 Apostlenes-gjerninge 26:18 2 Korintierne 4:6 Apenbaring 21:23 Apenbaring 22:5 Lenker Mika 7:8 Interlineært • Mika 7:8 flerspråklig • Miqueas 7:8 Spansk • Michée 7:8 Fransk • Mica 7:8 Tyske • Mika 7:8 Chinese • Micah 7:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Mika 7 7Men jeg vil skue ut efter Herren, bie på min frelses Gud; min Gud vil høre mig. 8Gled eder ikke over mig, I mine fiender! Når jeg er falt, står jeg op igjen; når jeg sitter i mørket, er Herren lys for mig. 9Herrens vrede vil jeg bære, for jeg har syndet mot ham - inntil han fører min sak og hjelper mig til min rett; han skal føre mig ut i lyset, jeg skal se med fryd på hans rettferdighet. … Kryssreferanser 2 Korintierne 4:9 forfulgt, men ikke opgitt, nedslått, men ikke tilintetgjort - Salmenes 20:8 De synker og faller, men vi står og holder oss oppe. Salmenes 27:1 Av David. Herren er mitt lys og min frelse, for hvem skal jeg frykte? Herren er mitt livs vern, for hvem skal jeg reddes? Salmenes 37:24 Når han snubler, faller han ikke til jorden; for Herren støtter hans hånd. Salmenes 107:10 De satt i mørke og i dødsskygge, bundet i elendighet og jern, Salomos Ordsprog 24:16 For syv ganger faller den rettferdige og står op igjen, men de ugudelige kastes over ende når ulykken kommer. Salomos Ordsprog 24:17 Når din fiende faller, må du ikke glede dig, og når han snubler, må ikke ditt hjerte fryde sig, Esaias 9:2 Det folk som vandrer i mørket, skal se et stort lys; de som sitter i dødsskyggens land, over dem skal lyset stråle. Jeremias 8:4 Og du skal si til dem: Så sier Herren: Faller nogen og står ikke op igjen? Eller går nogen bort og vender ikke tilbake igjen? Jeremias 48:27 Eller var ikke Israel til latter for dig? Eller er det grepet blandt tyver, siden du ryster på hodet så ofte du taler om det? Esekiel 36:5 derfor sier Herren, Israels Gud, så: Sannelig, i min brennende nidkjærhet har jeg talt mot de andre folk og mot hele Edom, som har tilkjent sig mitt land til eiendom med hjertens glede og med inderlig forakt, for å drive ut dem som bor der, og utplyndre det; Amos 9:11 På den dag vil jeg reise op igjen Davids falne hytte, og jeg vil mure igjen dens revner og reise op det som er nedbrutt av den, og jeg vil bygge den op igjen som i fordums dager, Obadias 1:12 Se ikke med skadefryd på din brors dag, på hans ulykkes dag, og gled dig ikke over Judas barn på deres undergangs dag, og lukk ikke din munn så vidt op på trengselens dag! Mika 4:10 Vri dig og jamre dig, Sions datter, som en fødende kvinne! For nu må du dra ut av byen og bo ute på marken, og du skal komme like til Babel. Der skal du bli utfridd, der skal Herren løse dig ut av dine fienders hånd. Mika 7:10 Og mine fiender skal se det, og skam skal dekke dem som sier til mig: Hvor er han, Herren din Gud? Mine øine skal se med fryd på dem, for da skal de bli trådt ned som skarn på gatene. Sakarias 12:8 På den dag skal Herren verne Jerusalems innbyggere, og den iblandt dem som snubler, skal på den dag være som David, og Davids hus skal være som Gud, som Herrens engel foran dem*. |