Parallell Bibelvers Norsk (1930) for vår Guds miskunnelige hjertelags skyld, som lot solopgang fra det høie gjeste oss, Dansk (1917 / 1931) for vor Guds inderlige Barmhjertigheds Skyld, ved hvilken Lyset fra det høje har besøgt os Svenska (1917) Så skall ske för vår Guds förbarmande kärleks skull, som skall låta ett ljus gå upp och skåda ned till oss från höjden, King James Bible Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us, English Revised Version Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us, Bibelen Kunnskap Treasury tender. Salmenes 25:6 Esaias 63:7,15 Johannes 3:16 Efeserne 2:4,5 Filippenserne 1:8 Filippenserne 2:1 Kolossenserne 3:12 1 Johannes 3:17 1 Johannes 4:9,10 day-spring. 4 Mosebok 24:17 Esaias 11:1 Sakarias 3:8 Sakarias 6:12 Malakias 4:2 Apenbaring 22:16 Lenker Lukas 1:78 Interlineært • Lukas 1:78 flerspråklig • Lucas 1:78 Spansk • Luc 1:78 Fransk • Lukas 1:78 Tyske • Lukas 1:78 Chinese • Luke 1:78 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 …77for å lære hans folk frelse å kjenne ved deres synders forlatelse 78for vår Guds miskunnelige hjertelags skyld, som lot solopgang fra det høie gjeste oss, 79for å lyse for dem som sitter i mørke og dødsskygge, for å styre våre føtter inn på fredens vei. … Kryssreferanser Esaias 42:16 Og jeg vil føre blinde på en vei de ikke kjenner; på stier de ikke kjenner, vil jeg la dem ferdes; jeg vil gjøre mørke steder for deres åsyn til lys og bakker til sletteland. Dette er de ting jeg vil gjøre, jeg vil visselig ikke la det være. Malakias 4:2 Men for eder som frykter mitt navn, skal rettferdighetens sol gå op med lægedom under sine vinger; og I skal gå ut og hoppe som gjøkalver, Efeserne 5:14 Derfor sier Skriften: Våkn op, du som sover, og stå op fra de døde, og Kristus skal lyse for dig. Kolossenserne 3:12 Iklæ eder da, som Guds utvalgte, hellige og elskede, inderlig barmhjertighet, godhet, ydmykhet, saktmodighet, langmodighet, 2 Peters 1:19 Og dess fastere har vi det profetiske ord, som I gjør vel i å akte på som på et lys som skinner på et mørkt sted, inntil dagen lyser frem og morgenstjernen går op i eders hjerter, |