Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men den som har verdens gods og ser sin bror ha trang og lukker sitt hjerte for ham, hvorledes kan kjærligheten til Gud bli i ham? Dansk (1917 / 1931) Men den, som har Verdens Gods og ser sin Broder lide Nød og lukker sit Hjerte for ham, hvorledes bliver Guds Kærlighed i ham? Svenska (1917) Men om någon har denna världens goda och tillsluter sitt hjärta för sin broder, när han ser honom lida nöd, huru kan då Guds kärlek förbliva i honom? King James Bible But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? English Revised Version But whoso hath the world's goods, and beholdeth his brother in need, and shutteth up his compassion from him, how doth the love of God abide in him? Bibelen Kunnskap Treasury whoso. 5 Mosebok 15:7-11 Salomos Ordsprog 19:17 Esaias 58:7-10 Lukas 3:11 2 Korintierne 8:9,14,15 2 Korintierne 9:5-9 1 Timoteus 6:17,18 Hebreerne 13:16 shutteth. Salomos Ordsprog 12:10 *marg: Salomos Ordsprog 28:9 how. 1 Johannes 4:20 1 Johannes 5:1 Lenker 1 Johannes 3:17 Interlineært • 1 Johannes 3:17 flerspråklig • 1 Juan 3:17 Spansk • 1 Jean 3:17 Fransk • 1 Johannes 3:17 Tyske • 1 Johannes 3:17 Chinese • 1 John 3:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Johannes 3 …16På det kjenner vi kjærligheten at han satte sitt liv til for oss; også vi er skyldige å sette livet til for brødrene. 17Men den som har verdens gods og ser sin bror ha trang og lukker sitt hjerte for ham, hvorledes kan kjærligheten til Gud bli i ham? 18Mine barn! la oss ikke elske med ord eller med tunge, men i gjerning og sannhet! … Kryssreferanser 5 Mosebok 15:7 Når det er en fattig hos dig, blandt dine brødre i nogen av byene i det land som Herren din Gud gir dig, da skal du ikke være hårdhjertet og lukke din hånd for din fattige bror; Salomos Ordsprog 14:31 Den som trykker en arming, håner hans skaper, men den som har medynk med den fattige, ærer skaperen. Salomos Ordsprog 21:13 Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar. Jakobs 2:15 Om en bror eller søster er naken og fattes føde for dagen, Jakobs 2:16 og nogen av eder sier til dem: Gå bort i fred, varm eder og mett eder! men I ikke gir dem det som legemet trenger, hvad nytter det? 1 Johannes 4:20 Dersom nogen sier: Jeg elsker Gud, og han hater sin bror, da er han en løgner; for den som ikke elsker sin bror, som han har sett, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke har sett? |