Salomos Ordsprog 21:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar.

Dansk (1917 / 1931)
Hvo Øret lukker for Smaamands Skrig, skal raabe selv og ikke faa Svar.

Svenska (1917)
Den som tillsluter sitt öra för den armes rop, han skall själv ropa utan att få svar.

King James Bible
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

English Revised Version
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry, but shall not be heard.
Bibelen Kunnskap Treasury

stoppeth

Salmenes 58:4
Gift har de lik ormegift; de er som en døv slange, som stopper sitt øre til,

Sakarias 7:11
Men de vilde ikke akte på det, men satte i sin gjenstridighet skulderen imot, og sine ører gjorde de døve, så de ikke hørte,

Apostlenes-gjerninge 7:57
Da skrek de med høi røst og holdt for sine ører, og stormet alle som en inn på ham

at

Salomos Ordsprog 28:27
Den som gir til den fattige, skal ikke lide mangel; men den som lukker sine øine, fÃ¥r mange forbannelser.

5 Mosebok 15:7-11
Når det er en fattig hos dig, blandt dine brødre i nogen av byene i det land som Herren din Gud gir dig, da skal du ikke være hårdhjertet og lukke din hånd for din fattige bror; …

Nehemias 5:1-5,13
Men det reiste sig et stort skrik fra folket og deres hustruer mot deres jødiske brødre. …

Esaias 1:15-17
Og når I breder ut eders hender, skjuler jeg mine øine for eder; om I enn beder meget, hører jeg ikke; eders hender er fulle av blod. …

Esaias 58:6-9
Er ikke dette den faste jeg finner behag i, at I løser ugudelighets lenker, sprenger åkets bånd, slipper undertrykte fri og bryter hvert et åk? …

Jeremias 34:16,17
Men så snudde I om igjen og vanhelliget mitt navn og tok tilbake hver sin træl og hver sin trælkvinne, som I hadde gitt fri så de kunde råde sig selv, og I tvang dem til å være eders træler og trælkvinner igjen. …

Jakobs 2:13-16
For dommen skal være ubarmhjertlg mot den som ikke har gjort barmhjertighet; men barmhjertighet roser sig mot dommen. …

cry himself

Salomos Ordsprog 1:28
Da skal de kalle på mig, men jeg svarer ikke; de skal søke mig, men ikke finne mig.

Salmenes 18:41
De roper, men der er ingen frelser - til Herren, men han svarer dem ikke.

Lukas 13:25
Fra den stund av da husbonden har reist sig og lukket døren, og I begynner å stå utenfor og banke på døren og si: Herre, lukk op for oss! da skal han svare og si til eder: Jeg vet ikke hvor I er fra.

Lenker
Salomos Ordsprog 21:13 InterlineærtSalomos Ordsprog 21:13 flerspråkligProverbios 21:13 SpanskProverbes 21:13 FranskSprueche 21:13 TyskeSalomos Ordsprog 21:13 ChineseProverbs 21:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 21
12Den Rettferdige gir akt på den ugudeliges hus; han styrter de ugudelige i ulykke. 13Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar. 14En gave i lønndom stiller vrede, og en hemmelig foræring stiller stor harme.…
Kryssreferanser
Matteus 18:30
Men han vilde ikke; han gikk bort og kastet ham i fengsel, til han betalte det han var skyldig.

Jakobs 2:13
For dommen skal være ubarmhjertlg mot den som ikke har gjort barmhjertighet; men barmhjertighet roser sig mot dommen.

1 Johannes 3:17
Men den som har verdens gods og ser sin bror ha trang og lukker sitt hjerte for ham, hvorledes kan kjærligheten til Gud bli i ham?

Jobs 29:12
For jeg berget armingen som ropte om hjelp, og den farløse som ingen hjelper hadde.

Salomos Ordsprog 21:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden