Jakobs 2:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For dommen skal være ubarmhjertlg mot den som ikke har gjort barmhjertighet; men barmhjertighet roser sig mot dommen.

Dansk (1917 / 1931)
Thi Dommen er ubarmhjertig imod den, som ikke har øvet Barmhjertighed; Barmhjertighed træder frimodigt op imod Dommen.

Svenska (1917)
Ty domen skall utan barmhärtighet drabba den som icke har visat barmhärtighet; barmhärtighet åter kan frimodigt träda fram inför domen.

King James Bible
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

English Revised Version
For judgment is without mercy to him that hath shewed no mercy: mercy glorieth against judgment.
Bibelen Kunnskap Treasury

he.

Jakobs 5:4
Se, den lønn I har forholdt arbeiderne som har skåret eders akrer, den skriker, og høstfolkenes rop er kommet inn for den Herre Sebaots ører.

1 Mosebok 42:21
Og de sa sig imellem: Sannelig, vi har skyld på oss for vår bror. Vi så hans sjeleangst da han bønnfalt oss, og vi vilde ikke høre; derfor er denne nød kommet over oss.

Dommernes 1:7
Da sa Adoni-Besek: Sytti konger med avhugne tommelfingrer og tommeltær sanket smuler under mitt bord; som jeg gjorde, har Gud gjort mot mig igjen. Og de førte ham til Jerusalem, og der døde han.

Jobs 22:6-10
Du tok jo pant av dine brødre uten grunn og drog klærne av de nakne. …

Salomos Ordsprog 21:13
Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar.

Esaias 27:11
når dens grener blir tørre, brytes de av, kvinner kommer og gjør op ild med dem. For dette er ikke noget forstandig folk; derfor forbarmer dets skaper sig ikke over det, og han som dannet det, er ikke nådig mot det.

Matteus 5:7
Salige er de barmhjertige; for de skal finne barmhjertighet.

Matteus 6:15
men dersom I ikke forlater menneskene deres overtredelser, da skal heller ikke eders Fader forlate eders overtredelser.

Matteus 7:1,2
Døm ikke, forat I ikke skal dømmes! for med den samme dom som I dømmer med, skal I dømmes, …

Matteus 18:28-35
Men da denne tjener gikk ut, traff han en av sine medtjenere som skyldte ham hundre penninger, og han tok fatt på ham og holdt på å kvele ham og sa: Betal det du skylder! …

Matteus 25:41-46
Da skal han også si til dem ved den venstre side: Gå bort fra mig, I forbannede, i den evige ild, som er beredt djevelen og hans engler! …

Lukas 16:25
Men Abraham sa: Sønn! kom i hu at du fikk ditt gode i din levetid, og Lasarus likeså det onde! men nu trøstes han her, og du pines.

and.

Salmenes 85:10
Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.

Jeremias 9:24
Men den som vil rose sig, han rose sig av at han er forstandig og kjenner mig, at jeg er Herren, som gjør miskunnhet, rett og rettferdighet på jorden; for i det har jeg velbehag, sier Herren.

Esekiel 33:11
Si til dem: Så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, jeg har ikke behag i den ugudeliges død, men i at den ugudelige vender om fra sin ferd og lever. Vend om, vend om fra eders onde veier! Hvorfor vil I dø, Israels hus?

Mika 7:18
Hvem er en Gud som du, en Gud som tar bort misgjerning og går overtredelse forbi for dem som er tilbake av hans arv? Han holder ikke til evig tid fast ved sin vrede, for han har lyst til miskunnhet.

Efeserne 1:6,7
til pris for sin nådes herlighet, som han gav oss i den elskede, …

Efeserne 2:4-7
Men Gud, som er rik på miskunn, har for sin store kjærlighets skyld som han elsket oss med, …

1 Johannes 4:8-16,18,19
Den som ikke elsker, kjenner ikke Gud; for Gud er kjærlighet. …

rejoiceth.

Lenker
Jakobs 2:13 InterlineærtJakobs 2:13 flerspråkligSantiago 2:13 SpanskJacques 2:13 FranskJakobus 2:13 TyskeJakobs 2:13 ChineseJames 2:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jakobs 2
12Tal så og gjør så som de som skal dømmes efter frihetens lov! 13For dommen skal være ubarmhjertlg mot den som ikke har gjort barmhjertighet; men barmhjertighet roser sig mot dommen.
Kryssreferanser
2 Krønikebok 28:11
Så hør nu på mig og send fangene tilbake som I har bortført fra eders brødre! For Herrens brennende vrede er over eder.

Salomos Ordsprog 21:13
Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar.

Salomos Ordsprog 22:16
Å undertrykke den fattige tjener bare til å øke hans gods; å gi til den rike volder ham bare tap.

Matteus 5:7
Salige er de barmhjertige; for de skal finne barmhjertighet.

Matteus 18:32
Da kalte hans herre ham for sig og sa til ham: Du onde tjener! all din gjeld eftergav jeg dig, fordi du bad mig;

Lukas 6:37
og døm ikke, så skal I ikke dømmes, og fordøm ikke, så skal I ikke fordømmes; forlat, så skal eder forlates;

Jakobs 3:17
Men den visdom som er ovenfra, er først og fremst ren, dernæst fredsommelig, rimelig, eftergivende, full av barmhjertighet og gode frukter, uten tvil, uten skrømt.

Jakobs 2:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden