Salomos Ordsprog 22:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Å undertrykke den fattige tjener bare til å øke hans gods; å gi til den rike volder ham bare tap.

Dansk (1917 / 1931)
Vold mod den ringe øger hans Eje, Gave til Rigmand gør ham kun fattig.

Svenska (1917)
Den som förtrycker den arme bereder honom vinning men den som giver åt den rike vållar honom allenast förlust. ----

King James Bible
He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.

English Revised Version
He that oppresseth the poor to increase his gain, and he that giveth to the rich, cometh only to want.
Bibelen Kunnskap Treasury

that oppresseth

Salomos Ordsprog 22:22,23
Røv ikke fra en fattig, fordi han er fattig, og tred ikke armingen ned i byporten!…

Salomos Ordsprog 14:31
Den som trykker en arming, håner hans skaper, men den som har medynk med den fattige, ærer skaperen.

Salomos Ordsprog 28:3
En fattig mann som undertrykker småfolk, er et regn som skyller bort kornet, så der ikke blir brød.

Jobs 20:19
For han knuste småfolk og lot dem ligge der; han rante hus til sig, men får ikke bygge dem om;

Salmenes 12:5
For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den.

Mika 2:2,3
De attrår marker og røver dem, de attrår hus og tar dem, de gjør vold mot mannen og hans hus, mot bonden og hans arvelodd. …

Sakarias 7:9-14
Så sa Herren, hærskarenes Gud: Døm rettferdige dommer og vis miskunnhet og barmhjertighet mot hverandre, …

Jakobs 2:13
For dommen skal være ubarmhjertlg mot den som ikke har gjort barmhjertighet; men barmhjertighet roser sig mot dommen.

Jakobs 5:1-5
Og nu, I rike: Gråt og jamre over eders ulykker, som kommer over eder! …

he that giveth

Lukas 6:33-35
Og om I gjør vel imot dem som gjør vel imot eder, hvad er det å takke eder for? Også syndere gjør det samme. …

Lukas 14:12-14
Han sa også til den som hadde innbudt ham: Når du gjør gjestebud middag eller aften, da innbyd ikke dine venner eller dine brødre eller dine frender eller rike granner, forat ikke de skal be dig igjen, så du får gjengjeld! …

Lukas 16:24
Da ropte han: Fader Abraham! forbarm dig over mig og send Lasarus, forat han kan dyppe det ytterste av sin finger i vann og svale min tunge! for jeg pines storlig i denne lue.

Lenker
Salomos Ordsprog 22:16 InterlineærtSalomos Ordsprog 22:16 flerspråkligProverbios 22:16 SpanskProverbes 22:16 FranskSprueche 22:16 TyskeSalomos Ordsprog 22:16 ChineseProverbs 22:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 22
15Dårskap er bundet fast til den unges hjerte; tuktens ris driver den bort. 16Å undertrykke den fattige tjener bare til å øke hans gods; å gi til den rike volder ham bare tap. 17Bøi ditt øre til og hør på vismenns ord og vend ditt hjerte til min kunnskap!…
Kryssreferanser
Jakobs 2:13
For dommen skal være ubarmhjertlg mot den som ikke har gjort barmhjertighet; men barmhjertighet roser sig mot dommen.

Salomos Ordsprog 22:22
Røv ikke fra en fattig, fordi han er fattig, og tred ikke armingen ned i byporten!

Salomos Ordsprog 28:22
Den misunnelige haster engstelig efter gods og vet ikke at mangel skal komme over ham.

Predikerens 5:8
Om du ser at den fattige undertrykkes, og at rett og rettferdighet tredes under føtter i landet, så undre dig ikke over den ting! For den som er høitstående, har en høiere til å vokte på sig, og en høieste vokter på dem begge.

Salomos Ordsprog 22:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden