Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da skrek de med høi røst og holdt for sine ører, og stormet alle som en inn på ham Dansk (1917 / 1931) Men de raabte med høj Røst og holdt for deres Øren og stormede endrægtigt ind paa ham. Svenska (1917) Då skriade de med hög röst och höllo för sina öron och stormade alla på en gång emot honom King James Bible Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord, English Revised Version But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord; Bibelen Kunnskap Treasury they cried. Apostlenes-gjerninge 7:54 Apostlenes-gjerninge 21:27-31 Apostlenes-gjerninge 23:27 stopped. Salmenes 58:4 Salomos Ordsprog 21:13 Sakarias 7:11 Lenker Apostlenes-gjerninge 7:57 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 7:57 flerspråklig • Hechos 7:57 Spansk • Actes 7:57 Fransk • Apostelgeschichte 7:57 Tyske • Apostlenes-gjerninge 7:57 Chinese • Acts 7:57 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 7 …56og han sa: Nu ser jeg himlene åpne, og Menneskesønnen stå ved Guds høire hånd! 57Da skrek de med høi røst og holdt for sine ører, og stormet alle som en inn på ham 58og drev ham ut av byen og stenet ham; og vidnene la sine klær av sig ved en ung manns føtter som hette Saulus. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 7:56 og han sa: Nu ser jeg himlene åpne, og Menneskesønnen stå ved Guds høire hånd! Apostlenes-gjerninge 7:58 og drev ham ut av byen og stenet ham; og vidnene la sine klær av sig ved en ung manns føtter som hette Saulus. |