Parallell Bibelvers Norsk (1930) For jeg berget armingen som ropte om hjelp, og den farløse som ingen hjelper hadde. Dansk (1917 / 1931) Thi jeg redded den arme, der skreg om Hjælp, den faderløse, der savned en Hjælper; Svenska (1917) ty jag räddade den betryckte som ropade, och den faderlöse, den som ingen hjälpare hade. King James Bible Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. English Revised Version Because I delivered the poor that cried, the fatherless also, that had none to help him. Bibelen Kunnskap Treasury I delivered Jobs 22:5-9 Nehemias 5:2-13 Salmenes 72:12 Salmenes 82:2-4 Salomos Ordsprog 21:13 Salomos Ordsprog 24:11,12 Jeremias 22:16 the fatherless 2 Mosebok 22:22-24 5 Mosebok 10:18 Salmenes 68:5 Jakobs 1:27 Lenker Jobs 29:12 Interlineært • Jobs 29:12 flerspråklig • Job 29:12 Spansk • Job 29:12 Fransk • Hiob 29:12 Tyske • Jobs 29:12 Chinese • Job 29:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 29 …11Enhver som hørte om mig, priste mig lykkelig, og hver den som så mig, gav mig lovord. 12For jeg berget armingen som ropte om hjelp, og den farløse som ingen hjelper hadde. 13Den som var sin undergang nær, velsignet mig, og enkens hjerte fikk jeg til å juble. … Kryssreferanser Jobs 24:4 Fattigfolk trenger de ut av veien; alle de saktmodige i landet må skjule sig. Jobs 24:9 Den farløse rives bort fra mors bryst, og armingens klær blir tatt som pant. Jobs 31:17 Har jeg ett mitt brød alene, så den farløse ikke fikk ete av det? Jobs 31:21 Har jeg løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg var viss på å få medhold i retten? Jobs 34:28 forat de skulde la de fattiges skrik komme for ham, forat han skulde høre de undertryktes rop. Salmenes 72:12 For han skal frelse den fattige som roper, og den elendige som ingen hjelper har. Salmenes 82:4 Redd den ringe og trengende, frels ham fra de ugudeliges hånd! Salmenes 88:4 Jeg aktes like med dem som farer ned i hulen; jeg er som en mann uten kraft, Salomos Ordsprog 21:13 Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar. Salomos Ordsprog 31:8 Oplat din munn for den stumme, for alle deres sak som er nær ved å forgå! |