Parallell Bibelvers Norsk (1930) For han skal frelse den fattige som roper, og den elendige som ingen hjelper har. Dansk (1917 / 1931) Thi han skal redde den fattige, der skriger om Hjælp, den arme, der savner en Hjælper, Svenska (1917) Ty han skall rädda den fattige som ropar och den betryckte och den som ingen hjälpare har. King James Bible For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper. English Revised Version For he shall deliver the needy when he crieth; and the poor, that hath no helper. Bibelen Kunnskap Treasury for Salmenes 72:4 Salmenes 10:17 Salmenes 82:3,4 Salmenes 102:17,20 Jobs 29:12 Esaias 41:17 Lukas 4:18 Lukas 7:22 2 Korintierne 8:9 Hebreerne 7:25 Apenbaring 3:17,18 him Predikerens 4:1 Esaias 63:4,5 Lenker Salmenes 72:12 Interlineært • Salmenes 72:12 flerspråklig • Salmos 72:12 Spansk • Psaume 72:12 Fransk • Psalm 72:12 Tyske • Salmenes 72:12 Chinese • Psalm 72:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 72 …11Alle konger skal falle ned for ham, alle hedninger skal tjene ham. 12For han skal frelse den fattige som roper, og den elendige som ingen hjelper har. 13Han skal spare den ringe og fattige, og frelse de fattiges sjeler. … Kryssreferanser 2 Samuel 22:28 Elendige folk frelser du, men dine øine er mot de overmodige; dem fornedrer du. Jobs 29:12 For jeg berget armingen som ropte om hjelp, og den farløse som ingen hjelper hadde. Salmenes 10:8 Han ligger i bakhold ved gårdene, på lønnlige steder myrder han den uskyldige, hans øine speider efter den ulykkelige. Salmenes 18:27 For du frelser elendige folk, og du fornedrer høie øine. Salmenes 22:11 Vær ikke langt borte fra mig! for trengselen er nær, og det er ingen hjelper. Salmenes 72:4 Han skal dømme de elendige blandt folket, han skal frelse den fattiges barn og knuse voldsmannen. Salmenes 107:12 Derfor bøide han deres hjerter ved lidelse; de snublet, og det var ikke nogen hjelper. Jeremias 22:16 Han hjalp den elendige og fattige til hans rett; da gikk det vel. Er ikke dette å kjenne mig? sier Herren. Esekiel 34:10 Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer over hyrdene og vil kreve min hjord av deres hånd og la dem ophøre med å røkte hjorden, så hyrdene ikke mere skal røkte sig selv, og jeg vil redde min hjord av deres munn, så den ikke skal være til føde for dem. Esekiel 34:22 så vil jeg frelse min hjord, og de skal ikke mere være til rov, og jeg vil dømme mellem får og får. |