Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han skal spare den ringe og fattige, og frelse de fattiges sjeler. Dansk (1917 / 1931) ynkes over ringe og fattig og frelse fattiges Sjæle; Svenska (1917) Han skall vara mild mot den arme och fattige; de fattigas själar skall han frälsa. King James Bible He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. English Revised Version He shall have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he shall save. Bibelen Kunnskap Treasury shall save Salmenes 109:31 Jobs 5:15,16 Esekiel 34:16 Matteus 5:3 Matteus 18:11 Jakobs 2:5,6 Lenker Salmenes 72:13 Interlineært • Salmenes 72:13 flerspråklig • Salmos 72:13 Spansk • Psaume 72:13 Fransk • Psalm 72:13 Tyske • Salmenes 72:13 Chinese • Psalm 72:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 72 …12For han skal frelse den fattige som roper, og den elendige som ingen hjelper har. 13Han skal spare den ringe og fattige, og frelse de fattiges sjeler. 14Han skal forløse deres sjel fra undertrykkelse og fra vold, og deres blod skal være dyrt i hans øine. … Kryssreferanser 2 Samuel 22:28 Elendige folk frelser du, men dine øine er mot de overmodige; dem fornedrer du. Salomos Ordsprog 19:17 Den som forbarmer sig over den fattige, låner til Herren, og Herren skal gjengjelde ham hans velgjerning. Salomos Ordsprog 28:8 Den som øker sitt gods ved rente og ved overmål, han samler for den som forbarmer sig over de fattige. Esaias 11:4 men han skal dømme de ringe med rettferdighet og skifte rett med rettvishet for de saktmodige på jorden, og han skal slå jorden med sin munns ris og drepe den ugudelige med sine lebers ånde. |