Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvor lenge vil I dømme urettferdig og holde med de ugudelige? Sela. Dansk (1917 / 1931) »Hvor længe vil I dømme uredeligt og holde med de gudløse? — Sela. Svenska (1917) »Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? Sela. King James Bible How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. English Revised Version How long will ye judge unjustly, and respect the persons of the wicked? Selah Bibelen Kunnskap Treasury how Salmenes 62:3 2 Mosebok 10:3 1 Kongebok 18:21 Matteus 17:17 judge Salmenes 58:1,2 2 Mosebok 23:6,7 3 Mosebok 19:15 Mika 3:1-3,9-12 accept 5 Mosebok 1:17 2 Krønikebok 19:7 Jobs 34:19 Salomos Ordsprog 18:5 Galaterne 2:6 Lenker Salmenes 82:2 Interlineært • Salmenes 82:2 flerspråklig • Salmos 82:2 Spansk • Psaume 82:2 Fransk • Psalm 82:2 Tyske • Salmenes 82:2 Chinese • Psalm 82:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 82 1En salme av Asaf. Gud står i Guds menighet; midt iblandt guder* holder han dom: 2Hvor lenge vil I dømme urettferdig og holde med de ugudelige? Sela. 3Døm den ringe og farløse, la den elendige og fattige få sin rett! … Kryssreferanser 5 Mosebok 1:17 I skal ikke gjøre forskjell på folk når I dømmer; den minste som den største skal I høre på. I skal ikke være redde for nogen, for dommen hører Gud til. Men om nogen sak er for vanskelig for eder, skal I føre den frem for mig; så vil jeg høre på den. Salmenes 58:1 Til sangmesteren; Forderv ikke*; av David; en gyllen sang. Salomos Ordsprog 18:5 Det er ille å gi den skyldige medhold, å bøie retten for den rettferdige. Daniel 9:12 og han opfylte de ord som han hadde talt mot oss og mot våre dommere, som dømte oss, og han lot så stor en ulykke komme over oss at det ikke under hele himmelen har hendt noget sådant som det som har hendt i Jerusalem. |