Parallell Bibelvers Norsk (1930) Det er ille å gi den skyldige medhold, å bøie retten for den rettferdige. Dansk (1917 / 1931) Det er ilde at give en skyldig Medhold, saa man afviser skyldfris Sag i Retten. Svenska (1917) Att vara partisk för den skyldige är icke tillbörligt ej heller att vränga rätten för den oskyldige. King James Bible It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. English Revised Version To accept the person of the wicked is not good, nor to turn aside the righteous in judgment. Bibelen Kunnskap Treasury not Salomos Ordsprog 24:23 Salomos Ordsprog 28:21 3 Mosebok 19:15 5 Mosebok 1:16,17 5 Mosebok 16:19 Jobs 13:7,8 Jobs 34:19 Matteus 22:16 to overthrow 1 Kongebok 21:9-14 Esaias 5:23 Esaias 59:14 Mika 7:3 Lenker Salomos Ordsprog 18:5 Interlineært • Salomos Ordsprog 18:5 flerspråklig • Proverbios 18:5 Spansk • Proverbes 18:5 Fransk • Sprueche 18:5 Tyske • Salomos Ordsprog 18:5 Chinese • Proverbs 18:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 18 …4Ordene i en manns munn er dype vann, visdoms kilde er en fremvellende bekk. 5Det er ille å gi den skyldige medhold, å bøie retten for den rettferdige. 6Dårens leber volder trette, og hans munn roper efter pryl.… Kryssreferanser 2 Mosebok 23:2 du skal ikke følge mengden i det som ondt er, og du skal ikke vidne således i en rettssak at du bøier dig efter mengden og forvender retten; 2 Mosebok 23:6 Du skal ikke i nogen sak bøie retten for den fattige som bor hos dig. 3 Mosebok 19:15 I skal ikke gjøre urett i dommen; du skal ikke holde med nogen fordi han er ringe, og ikke gi nogen rett fordi han er mektig; du skal dømme din næste med rettferdighet. 5 Mosebok 1:17 I skal ikke gjøre forskjell på folk når I dømmer; den minste som den største skal I høre på. I skal ikke være redde for nogen, for dommen hører Gud til. Men om nogen sak er for vanskelig for eder, skal I føre den frem for mig; så vil jeg høre på den. 5 Mosebok 16:19 Du skal ikke bøie retten, du skal ikke gjøre forskjell på folk og ikke ta imot gaver; for gaven blinder vismenns øine og forvender de rettferdiges sak. Salmenes 82:2 Hvor lenge vil I dømme urettferdig og holde med de ugudelige? Sela. Salomos Ordsprog 17:15 Den som frikjenner en ugudelig, og den som domfeller en rettferdig, de er begge to en vederstyggelighet for Herren. Salomos Ordsprog 17:26 Å straffe også den rettferdige er ikke godt; å slå edle menn er tvert imot all rett. Salomos Ordsprog 24:23 Også disse ordsprog er av vismenn: Dommeren bør ikke gjøre forskjell på folk. Salomos Ordsprog 28:21 Å gjøre forskjell på folk er ikke rett, men mangen mann forsynder sig for et stykke brøds skyld. Salomos Ordsprog 31:5 forat de ikke skal drikke og glemme hvad der er lov, og forvende retten for alle arminger. Mika 3:9 Hør dette, I høvdinger over Jakobs hus og I dommere for Israels hus, I som avskyr rett og gjør det kroket alt det som er bent, |