Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den som frikjenner en ugudelig, og den som domfeller en rettferdig, de er begge to en vederstyggelighet for Herren. Dansk (1917 / 1931) At frikende skyldig og dømme uskyldig, begge Dele er HERREN en Gru. Svenska (1917) Den som friar den skyldige och den som fäller den oskyldige, de äro båda en styggelse för HERREN. King James Bible He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD. English Revised Version He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury that justifieth Salomos Ordsprog 24:23,24 2 Mosebok 23:7 1 Kongebok 21:13 Esaias 5:23 Esaias 55:8,9 Esekiel 22:27-29 Amos 5:7,12 Amos 6:12 Lukas 23:18-25 Romerne 4:5 Jakobs 5:6 abomination Salomos Ordsprog 6:16 Salomos Ordsprog 11:1 Salomos Ordsprog 15:8 Lenker Salomos Ordsprog 17:15 Interlineært • Salomos Ordsprog 17:15 flerspråklig • Proverbios 17:15 Spansk • Proverbes 17:15 Fransk • Sprueche 17:15 Tyske • Salomos Ordsprog 17:15 Chinese • Proverbs 17:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 17 …14Å begynne trette er som å åpne for vann; la da tretten fare, før den blir for voldsom! 15Den som frikjenner en ugudelig, og den som domfeller en rettferdig, de er begge to en vederstyggelighet for Herren. 16Hvad hjelper penger i dårens hånd til å kjøpe visdom, siden han er uten forstand?… Kryssreferanser 2 Mosebok 23:7 Du skal holde dig langt borte fra en falsk sak og ikke hjelpe til at den uskyldige og rettferdige mister livet; for jeg dømmer ikke en skyldig å være uskyldig. Salmenes 94:21 De slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig. Salomos Ordsprog 17:26 Å straffe også den rettferdige er ikke godt; å slå edle menn er tvert imot all rett. Salomos Ordsprog 18:5 Det er ille å gi den skyldige medhold, å bøie retten for den rettferdige. Salomos Ordsprog 24:24 Den som sier til den skyldige: Du er uskyldig, ham vil folkeslagene forbanne, ham vil folkene ønske ondt over; Salomos Ordsprog 31:5 forat de ikke skal drikke og glemme hvad der er lov, og forvende retten for alle arminger. Esaias 5:20 Ve dem som kaller det onde godt og det gode ondt, som gjør mørke til lys og lys til mørke, som gjør bittert til søtt og søtt til bittert! Esaias 5:23 de som for gave gir rett til den som har urett, og tar retten fra de rettferdige! Klagesangene 3:35 bøier mannens rett for den Høiestes åsyn |