Parallell Bibelvers Norsk (1930) De ropte da alle som én: Bort med denne, men gi oss Barabbas fri! Dansk (1917 / 1931) Men de raabte alle sammen og sagde: »Bort med ham, men løslad os Barabbas!« Svenska (1917) Då skriade hela hopen och sade: »Hav bort denne, och giv oss Barabbas lös.» King James Bible And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas: English Revised Version But they cried out all together, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas: Bibelen Kunnskap Treasury they. Matteus 27:16-23 Markus 15:7-14 Johannes 18:40 Apostlenes-gjerninge 3:14 Away. Johannes 19:15 Apostlenes-gjerninge 21:36 Apostlenes-gjerninge 22:22 Lenker Lukas 23:18 Interlineært • Lukas 23:18 flerspråklig • Lucas 23:18 Spansk • Luc 23:18 Fransk • Lukas 23:18 Tyske • Lukas 23:18 Chinese • Luke 23:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 23 …17Men på høitiden måtte han gi dem én fri. 18De ropte da alle som én: Bort med denne, men gi oss Barabbas fri! 19Dette var en som var kastet i fengsel for et oprør som hadde vært i byen, og for et mord. … Kryssreferanser Matteus 27:15 Men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde. Markus 15:6 Men på høitiden pleide han å gi dem en fange fri, hvem de bad om. Lukas 23:17 Men på høitiden måtte han gi dem én fri. Lukas 23:19 Dette var en som var kastet i fengsel for et oprør som hadde vært i byen, og for et mord. Johannes 18:16 men Peter stod utenfor ved døren. Den andre disippel, han som var kjent med ypperstepresten, gikk da ut og talte til dørvoktersken og fikk Peter inn. Johannes 18:39 Men I har jo den skikk at jeg skal gi eder en fri i påsken; vil I da at jeg skal gi eder jødenes konge fri? Johannes 19:15 De ropte da: Bort, bort med ham! Korsfest ham! Pilatus sier til dem: Skal jeg korsfeste eders konge? Yppersteprestene svarte: Vi har ingen annen konge enn keiseren. Apostlenes-gjerninge 3:14 men I fornektet den hellige og rettferdige og bad at en morder måtte gis eder, Apostlenes-gjerninge 21:36 for hele mengden av folket fulgte efter og skrek: Drep ham! |