Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde. Dansk (1917 / 1931) Men paa Højtiden plejede Landshøvdingen at løslade Mængden een Fange, hvilken de vilde. Svenska (1917) Nu var det sed att landshövdingen vid högtiden gav folket en fånge lös, vilken de ville. King James Bible Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. English Revised Version Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would. Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 26:5 Markus 15:6,8 Lukas 23:16,17 Johannes 18:38,39 Apostlenes-gjerninge 24:27 Apostlenes-gjerninge 25:9 Lenker Matteus 27:15 Interlineært • Matteus 27:15 flerspråklig • Mateo 27:15 Spansk • Matthieu 27:15 Fransk • Matthaeus 27:15 Tyske • Matteus 27:15 Chinese • Matthew 27:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 27 15Men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde. 16Nu hadde de dengang en vel kjent fange, som hette Barabbas. … Kryssreferanser Matteus 27:16 Nu hadde de dengang en vel kjent fange, som hette Barabbas. Markus 15:6 Men på høitiden pleide han å gi dem en fange fri, hvem de bad om. Lukas 23:17 Men på høitiden måtte han gi dem én fri. Lukas 23:18 De ropte da alle som én: Bort med denne, men gi oss Barabbas fri! Johannes 18:16 men Peter stod utenfor ved døren. Den andre disippel, han som var kjent med ypperstepresten, gikk da ut og talte til dørvoktersken og fikk Peter inn. Johannes 18:39 Men I har jo den skikk at jeg skal gi eder en fri i påsken; vil I da at jeg skal gi eder jødenes konge fri? |