Lukas 23:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor vil jeg refse ham og så gi ham fri.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor vil jeg revse ham og lade ham løs.«

Svenska (1917)
Därför vill jag giva honom lös, medan jag har tuktat honom.»

King James Bible
I will therefore chastise him, and release him.

English Revised Version
I will therefore chastise him, and release him.
Bibelen Kunnskap Treasury

Esaias 53:5
Men han er såret for våre overtredelser, knust for våre misgjerninger; straffen lå på ham, forat vi skulde ha fred, og ved hans sår har vi fått lægedom.

Matteus 27:26
Da gav han dem Barabbas fri; men Jesus lot han hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

Markus 15:15
Da nu Pilatus vilde gjøre folket til lags, gav han dem Barabbas fri og lot Jesus hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

Johannes 19:1-4
Da tok Pilatus Jesus og lot ham hudstryke. …

Apostlenes-gjerninge 5:40,41
De lød ham da, og kalte apostlene inn igjen og lot dem hudstryke, og bød dem at de ikke skulde tale i Jesu navn, og så lot de dem gå. …

Lenker
Lukas 23:16 InterlineærtLukas 23:16 flerspråkligLucas 23:16 SpanskLuc 23:16 FranskLukas 23:16 TyskeLukas 23:16 ChineseLuke 23:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 23
15Herodes heller ikke; for jeg sendte eder til ham; og se, han har ikke gjort noget som fortjener døden. 16Derfor vil jeg refse ham og så gi ham fri. 17Men på høitiden måtte han gi dem én fri. …
Kryssreferanser
Matteus 27:26
Da gav han dem Barabbas fri; men Jesus lot han hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

Markus 15:15
Da nu Pilatus vilde gjøre folket til lags, gav han dem Barabbas fri og lot Jesus hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

Lukas 6:37
og døm ikke, så skal I ikke dømmes, og fordøm ikke, så skal I ikke fordømmes; forlat, så skal eder forlates;

Lukas 23:17
Men på høitiden måtte han gi dem én fri.

Lukas 23:22
Da sa han for tredje gang til dem: Hvad ondt har da denne mann gjort? Jeg har ikke funnet nogen dødsskyld hos ham; derfor vil jeg refse ham og så gi ham fri.

Johannes 19:1
Da tok Pilatus Jesus og lot ham hudstryke.

Apostlenes-gjerninge 16:37
Men Paulus sa til dem: De har hudstrøket oss for alles øine, uten lov og dom, vi som er romerske borgere; så har de kastet oss i fengsel, og nu jager de oss lønnlig bort? Nei, la dem selv komme og føre oss ut!

Lukas 23:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden