Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vil I tale urett til forsvar for Gud, og vil I til hans forsvar tale svik? Dansk (1917 / 1931) Forsvarer I Gud med Uret, forsvarer I ham med Svig? Svenska (1917) Viljen I försvara Gud med orättfärdigt tal och honom till förmån bruka oärligt tal? King James Bible Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him? English Revised Version Will ye speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him? Bibelen Kunnskap Treasury Jobs 4:7 Jobs 11:2-4 Jobs 17:5 Jobs 32:21,22 Jobs 36:4 Johannes 16:2 Romerne 3:5-8 2 Korintierne 4:2 Lenker Jobs 13:7 Interlineært • Jobs 13:7 flerspråklig • Job 13:7 Spansk • Job 13:7 Fransk • Hiob 13:7 Tyske • Jobs 13:7 Chinese • Job 13:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 13 …6Hør nu på min tilrettevisning og merk på refselsene fra mine leber! 7Vil I tale urett til forsvar for Gud, og vil I til hans forsvar tale svik? 8Vil I ta hans parti, eller vil I være sakførere for Gud? … Kryssreferanser Jobs 12:16 Hos ham er styrke og visdom; i hans makt er både den som farer vill, og den som fører vill. Jobs 13:6 Hør nu på min tilrettevisning og merk på refselsene fra mine leber! Jobs 27:4 Mine leber taler ikke urett, og min tunge taler ikke svik. |