1 Kongebok 21:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og i brevet skrev hun således: Utrop en faste og la Nabot sitte øverst blandt folket,

Dansk (1917 / 1931)
I Brevet havde hun skrevet: »Udraab en Fastedag og sæt Nabot øverst blandt Folket

Svenska (1917)
Och hon skrev i brevet så: »Lysen ut en fasta, och låten Nabot sitta längst fram bland folket.

King James Bible
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:

English Revised Version
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
Bibelen Kunnskap Treasury

Proclaim a fast

1 Mosebok 34:13-17
Da svarte Jakobs sønner Sikem og Hemor, hans far, med svikefulle ord, fordi han hadde vanæret deres søster Dina, …

Esaias 58:4
Se, for å kives og strides faster I, og for å slå med ugudelighets neve; I faster ikke nu således at eders røst kan høres i det høie.

Matteus 2:8
og han sendte dem til Betlehem og sa: Gå og spør nøie om barnet; og når I har funnet det, da si mig til, forat også jeg kan komme og tilbede det!

Matteus 23:14
Ve eder, I skriftlærde og fariseere, I hyklere, I som opeter enkers hus og for et syns skyld holder lange bønner! Derfor skal I få dess hårdere dom.

Lukas 20:47
de som opeter enkers hus og for et syns skyld holder lange bønner! Disse skal få dess hårdere dom.

Johannes 18:28
De førte da Jesus fra Kaifas til borgen. Det var tidlig på morgenen, og de gikk ikke selv inn i borgen, forat de ikke skulde bli urene, men kunde ete påske.

on high among [heb] in the top of

Lenker
1 Kongebok 21:9 Interlineært1 Kongebok 21:9 flerspråklig1 Reyes 21:9 Spansk1 Rois 21:9 Fransk1 Koenige 21:9 Tyske1 Kongebok 21:9 Chinese1 Kings 21:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Kongebok 21
8Så skrev hun et brev i Akabs navn og satte segl på det med hans signetring; og hun sendte brevet til de eldste og fornemste i hans by, de som bodde sammen med Nabot. 9Og i brevet skrev hun således: Utrop en faste og la Nabot sitte øverst blandt folket, 10og la to onde menn sitte midt imot ham, sa de kan vidne mot ham og si: Du har bannet Gud og kongen. Før ham så ut og sten ham ihjel!
Kryssreferanser
1 Kongebok 21:8
Så skrev hun et brev i Akabs navn og satte segl på det med hans signetring; og hun sendte brevet til de eldste og fornemste i hans by, de som bodde sammen med Nabot.

1 Kongebok 21:10
og la to onde menn sitte midt imot ham, sa de kan vidne mot ham og si: Du har bannet Gud og kongen. Før ham så ut og sten ham ihjel!

1 Kongebok 21:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden