Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da svarte Jakobs sønner Sikem og Hemor, hans far, med svikefulle ord, fordi han hadde vanæret deres søster Dina, Dansk (1917 / 1931) Da gav Jakobs Sønner Sikem og hans Fader Hamor et listigt Svar, fordi han havde skændet deres Søster Dina, Svenska (1917) Då svarade Jakobs söner Sikem och hans fader Hamor med listiga ord, eftersom han hade skändat deras syster Dina, King James Bible And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister: English Revised Version And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister, Bibelen Kunnskap Treasury deceitfully. 1 Mosebok 25:27-34 Dommernes 15:3 2 Samuel 13:23-29 Jobs 13:4,7 Salmenes 12:2 Salomos Ordsprog 12:13 Salomos Ordsprog 12:18-20 Salomos Ordsprog 24:28,29 Salomos Ordsprog 26:24-26 Esaias 59:13 Mika 7:2 Romerne 12:19 1 Tessalonikerne 5:15 Matteus 28:13 Lenker 1 Mosebok 34:13 Interlineært • 1 Mosebok 34:13 flerspråklig • Génesis 34:13 Spansk • Genèse 34:13 Fransk • 1 Mose 34:13 Tyske • 1 Mosebok 34:13 Chinese • Genesis 34:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 34 13Da svarte Jakobs sønner Sikem og Hemor, hans far, med svikefulle ord, fordi han hadde vanæret deres søster Dina, 14og sa til dem: Det kan vi ikke gjøre, å gi vår søster til en mann som har forhud; det vilde være en skam for oss. … Kryssreferanser 1 Mosebok 34:12 Krev så meget I vil av mig i morgengave og andre gaver! Jeg skal gi det I vil ha; la mig bare få piken til hustru! 1 Mosebok 34:14 og sa til dem: Det kan vi ikke gjøre, å gi vår søster til en mann som har forhud; det vilde være en skam for oss. |