Parallell Bibelvers Norsk (1930) En salme av Asaf. Gud står i Guds menighet; midt iblandt guder* holder han dom: Dansk (1917 / 1931) En Salme af Asaf. Gud staar frem i Guders Forsamling, midt iblandt Guder holder han Dom: Svenska (1917) En psalm av Asaf. Gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom: King James Bible A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. English Revised Version A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of God; he judgeth among the gods. Bibelen Kunnskap Treasury A. 3108. B.C. 896. A Psalm. Some refer this psalm to the time of David, and others to that of Hezekiah; but it is more probable that it was composed when Jehoshaphat reformed the courts throughout his kingdom. 2 Krønikebok 19:6,7 God, etc. 2 Mosebok 18:21 2 Krønikebok 19:6,7 Predikerens 5:8 the gods Salmenes 82:6,7 Salmenes 138:1 2 Mosebok 21:6 2 Mosebok 22:28 Johannes 10:35 Lenker Salmenes 82:1 Interlineært • Salmenes 82:1 flerspråklig • Salmos 82:1 Spansk • Psaume 82:1 Fransk • Psalm 82:1 Tyske • Salmenes 82:1 Chinese • Psalm 82:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 82 1En salme av Asaf. Gud står i Guds menighet; midt iblandt guder* holder han dom: 2Hvor lenge vil I dømme urettferdig og holde med de ugudelige? Sela. … Kryssreferanser 2 Mosebok 12:12 For samme natt vil jeg gå igjennem Egyptens land og slå ihjel alt førstefødt i Egyptens land, både folk og fe, og over alle Egyptens guder vil jeg holde dom; jeg er Herren. 2 Mosebok 21:6 da skal hans herre føre ham frem for Gud* og stille ham ved døren eller ved dørstolpen, og hans herre skal stikke en syl gjennem hans øre, og han skal tjene ham all sin tid. 2 Mosebok 22:8 Men finnes ikke tyven, da skal husets eier føres frem for Gud*, forat det kan avgjøres om han ikke har forgrepet sig på sin næstes eiendom. 2 Mosebok 22:28 Gud* skal du ikke spotte, og en høvding blandt ditt folk skal du ikke banne. 2 Krønikebok 19:6 Og han sa til dommerne: Akt vel på hvad I gjør! For I dømmer ikke for mennesker, men for Herren, og han er hos eder så ofte I dømmer. Jobs 21:22 Vil nogen lære Gud visdom, han som dømmer de høieste*? Salmenes 58:11 Og menneskene skal si: Der er dog frukt for den rettferdige, det er dog en Gud som dømmer på jorden. Salmenes 82:6 Jeg har sagt: I er guder, og I er alle den Høiestes sønner. Salmenes 89:6 For hvem i det høie er å ligne med Herren? Hvem er Herren lik blandt Guds sønner, Salomos Ordsprog 31:8 Oplat din munn for den stumme, for alle deres sak som er nær ved å forgå! Esaias 3:13 Herren treder frem for å føre sak, og han står der for å dømme folkene. Mika 3:1 Og jeg sa: Hør, I Jakobs høvdinger og I dommere for Israels hus! Er det ikke eders sak å vite hvad rett er? |