Salmenes 138:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Av David. Jeg vil prise dig av hele mitt hjerte, for gudenes* øine vil jeg lovsynge dig.

Dansk (1917 / 1931)
Af David. Jeg vil prise dig, HERRE, af hele mit Hjerte, lovsynge dig for Guderne;

Svenska (1917)
Av David. Jag vill tacka dig av allt mitt hjärta; inför gudarna vill jag lovsjunga dig.

King James Bible
A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.

English Revised Version
A Psalm of David. I will give thee thanks with my whole heart: before the gods will I sing praises unto thee.
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

3485, B.C.

519. A Psalm of David. Five MSS. omit ledawid; and the Lxx, and Arabic prefix also the names of Haggai and Zechariah; and it is probable that it was composed to be sung at the dedication of the second temple.

I will praise

Salmenes 9:1
Til sangmesteren, efter Mutlabbén*; en salme av David.

Salmenes 86:12,13
Jeg vil prise dig, Herre min Gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig. …

Salmenes 103:1,2
Av David. Min sjel, lov Herren, og alt som i mig er, love hans hellige navn! …

Salmenes 111:1
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.

1 Korintierne 14:15
Hvorledes er det altså? Jeg vil bede med ånden, men jeg vil også bede med forstanden; jeg vil lovsynge med ånden, men jeg vil også lovsynge med forstanden.

Efeserne 5:19
så I taler til hverandre med salmer og lovsanger og åndelige viser, og synger og leker for Herren i eders hjerter,

with my whole.

Salmenes 82:1,6
En salme av Asaf. Gud står i Guds menighet; midt iblandt guder* holder han dom:…

Salmenes 119:46
Jeg vil tale om dine vidnesbyrd for konger og skal ikke bli til skamme.

2 Mosebok 22:28
Gud* skal du ikke spotte, og en høvding blandt ditt folk skal du ikke banne.

Johannes 10:34-36
Jesus svarte dem: Står det ikke skrevet i eders lov: Jeg har sagt: I er guder? …

Apostlenes-gjerninge 23:5
Og Paulus sa: Jeg visste ikke, brødre, at det var ypperstepresten; det står jo skrevet: Mot en høvding blandt ditt folk skal du ikke bruke ukvemsord.

Hebreerne 1:14
Er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse?

the gods.

Lenker
Salmenes 138:1 InterlineærtSalmenes 138:1 flerspråkligSalmos 138:1 SpanskPsaume 138:1 FranskPsalm 138:1 TyskeSalmenes 138:1 ChinesePsalm 138:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 138
1Av David. Jeg vil prise dig av hele mitt hjerte, for gudenes* øine vil jeg lovsynge dig. 2Jeg vil kaste mig ned foran ditt hellige tempel, og jeg vil prise ditt navn for din miskunnhets og din trofasthets skyld; for du har gjort ditt ord herlig, mere enn alt ditt navn. …
Kryssreferanser
Salmenes 95:3
For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,

Salmenes 96:4
For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.

Salmenes 97:7
Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!

Salmenes 111:1
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.

Salmenes 137:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden