Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa til dommerne: Akt vel på hvad I gjør! For I dømmer ikke for mennesker, men for Herren, og han er hos eder så ofte I dømmer. Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til Dommerne: »Se til, hvad I gør, thi det er ikke for Mennesker, men for HERREN, I fælder Dom, og han er hos eder, naar I afsiger Kendelser. Svenska (1917) Och han sade till dessa domare: »Sen till, vad I gören; ty I dömen icke människodom, utan HERRENS dom, och han är närvarande, så ofta I dömen. King James Bible And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment. English Revised Version and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD; and he is with you in the judgment. Bibelen Kunnskap Treasury Take Josvas 22:5 1 Krønikebok 28:10 Lukas 12:15 Lukas 21:8 Apostlenes-gjerninge 5:35 Apostlenes-gjerninge 22:26 ye judge 5 Mosebok 1:17 Salmenes 82:1-6 Predikerens 5:8 judgment [heb] matter of judgment Lenker 2 Krønikebok 19:6 Interlineært • 2 Krønikebok 19:6 flerspråklig • 2 Crónicas 19:6 Spansk • 2 Chroniques 19:6 Fransk • 2 Chronik 19:6 Tyske • 2 Krønikebok 19:6 Chinese • 2 Chronicles 19:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 19 …5Og han innsatte dommere i landet, i hver av de faste byer i Juda. 6Og han sa til dommerne: Akt vel på hvad I gjør! For I dømmer ikke for mennesker, men for Herren, og han er hos eder så ofte I dømmer. 7Så la nu Herrens frykt være over eder, vær varsomme i hvad I gjør! For hos Herren vår Gud finnes det ingen urett, og han gjør ikke forskjell på folk og tar ikke imot gaver. … Kryssreferanser 3 Mosebok 19:15 I skal ikke gjøre urett i dommen; du skal ikke holde med nogen fordi han er ringe, og ikke gi nogen rett fordi han er mektig; du skal dømme din næste med rettferdighet. 5 Mosebok 1:17 I skal ikke gjøre forskjell på folk når I dømmer; den minste som den største skal I høre på. I skal ikke være redde for nogen, for dommen hører Gud til. Men om nogen sak er for vanskelig for eder, skal I føre den frem for mig; så vil jeg høre på den. Salmenes 82:1 En salme av Asaf. Gud står i Guds menighet; midt iblandt guder* holder han dom: |