2 Krønikebok 19:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han innsatte dommere i landet, i hver av de faste byer i Juda.

Dansk (1917 / 1931)
Og han indsatte Dommere i Landet i hver enkelt af de befæstede Byer i Juda.

Svenska (1917)
Och han anställde domare i landet, i alla Juda befästa städer, särskilda för var stad.

King James Bible
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,

English Revised Version
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Krønikebok 19:8
Også i Jerusalem innsatte Josafat nogen av levittene og prestene og av Israels familiehoder til å dømme i Herrens saker og i rettstretter, for de* var vendt tilbake til Jerusalem.

5 Mosebok 16:18-20
Dommere og tilsynsmenn skal du innsette for dig i alle de byer som Herren din Gud gir dig, for hver av dine stammer, og de skal dømme folket efter lov og rett. …

Romerne 13:1-5
Hver sjel være lydig mot de foresatte øvrigheter! for det er ikke øvrighet uten av Gud, men de som er, de er innsatt av Gud, …

1 Peters 2:13,14
Vær derfor all menneskelig ordning undergitt for Herrens skyld, enten det nu er kongen som den høieste, …

Lenker
2 Krønikebok 19:5 Interlineært2 Krønikebok 19:5 flerspråklig2 Crónicas 19:5 Spansk2 Chroniques 19:5 Fransk2 Chronik 19:5 Tyske2 Krønikebok 19:5 Chinese2 Chronicles 19:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 19
4Josafat blev nu en tid i Jerusalem, men siden drog han atter ut iblandt folket, fra Be'erseba like til Efra'im-fjellene, og førte dem tilbake til Herren, deres fedres Gud. 5Og han innsatte dommere i landet, i hver av de faste byer i Juda. 6Og han sa til dommerne: Akt vel på hvad I gjør! For I dømmer ikke for mennesker, men for Herren, og han er hos eder så ofte I dømmer. …
Kryssreferanser
Matteus 5:21
I har hørt at det er sagt til de gamle: Du skal ikke slå ihjel, men den som slår ihjel, skal være skyldig for dommen.

Matteus 5:22
Men jeg sier eder at hver den som blir vred på sin bror uten grunn, skal være skyldig for dommen; men den som sier til sin bror: Raka! skal være skyldig for rådet; men den som sier: Du dåre! skal være skyldig til helvedes ild.

2 Mosebok 18:21
Velg dig så ut duelige menn av hele folket, menn som frykter Gud, troverdige menn, som hater urettferdig vinning, og sett dem til domsmenn over dem, nogen over tusen, nogen over hundre, nogen over femti og nogen over ti!

5 Mosebok 1:17
I skal ikke gjøre forskjell på folk når I dømmer; den minste som den største skal I høre på. I skal ikke være redde for nogen, for dommen hører Gud til. Men om nogen sak er for vanskelig for eder, skal I føre den frem for mig; så vil jeg høre på den.

5 Mosebok 16:18
Dommere og tilsynsmenn skal du innsette for dig i alle de byer som Herren din Gud gir dig, for hver av dine stammer, og de skal dømme folket efter lov og rett.

2 Krønikebok 19:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden