Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa til dem: Se til og ta eder i vare for all havesyke! for ingen har sitt liv av sitt gods, om han er nokså rik. Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »Ser til og vogter eder for al Havesyge; thi ingens Liv beror paa, hvad han ejer, selv om han har Overflod.« Svenska (1917) Därefter sade han till dem: »Sen till, att I tagen eder till vara för allt slags girighet; ty en människas liv beror icke därpå att hon har överflöd på ägodelar.» King James Bible And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. English Revised Version And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. Bibelen Kunnskap Treasury Take. Lukas 8:14 Lukas 16:14 Lukas 21:34 Josvas 7:21 Jobs 31:24,25 Salmenes 10:3 Salmenes 62:10 Salmenes 119:36,37 Salomos Ordsprog 23:4,5 Salomos Ordsprog 28:16 Jeremias 6:13 Jeremias 22:17,18 Mika 2:2 Habakuk 2:9 Markus 7:22 1 Korintierne 5:10,11 1 Korintierne 6:10 Efeserne 5:3-5 Kolossenserne 3:5 1 Timoteus 6:7-10 2 Timoteus 3:2 Hebreerne 13:5 2 Peters 2:3,14 for. Jobs 2:4 Salmenes 37:16 Salomos Ordsprog 15:16 Salomos Ordsprog 16:16 Predikerens 4:6-8 Predikerens 5:10-16 Matteus 6:25,26 1 Timoteus 6:6-8 Lenker Lukas 12:15 Interlineært • Lukas 12:15 flerspråklig • Lucas 12:15 Spansk • Luc 12:15 Fransk • Lukas 12:15 Tyske • Lukas 12:15 Chinese • Luke 12:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 12 …14Men han sa til ham: Menneske! hvem har satt mig til dommer eller skifter over eder? 15Og han sa til dem: Se til og ta eder i vare for all havesyke! for ingen har sitt liv av sitt gods, om han er nokså rik. 16Og han fortalte dem en lignelse og sa: Der var en rik mann hvis jord bar godt; … Kryssreferanser Salmenes 62:10 Stol ikke på vold, og sett ikke fåfengt håp til røvet gods! Når rikdommen vokser, så akt ikke på det! Salmenes 119:36 Bøi mitt hjerte til dine vidnesbyrd og ikke til vinning! Jeremias 22:17 Men dine øine og ditt hjerte er ikke rettet på annet enn på vinning og på å utøse den uskyldiges blod og på å bruke vold og undertrykkelse. Esekiel 33:31 Så kommer de til dig i store skarer, og de setter sig foran dig som mitt folk og hører dine ord, men de gjør ikke efter dem; for det som er efter deres smak, det gjør de, og til vinning står deres hu. Lukas 12:16 Og han fortalte dem en lignelse og sa: Der var en rik mann hvis jord bar godt; 1 Timoteus 6:6 Ja, gudsfrykt med nøisomhet er en stor vinning; |