Parallell Bibelvers Norsk (1930) jeg mente ikke i almindelighet horkarlene i denne verden eller de havesyke og røverne eller avgudsdyrkerne, ellers måtte I jo gå ut av verden; Dansk (1917 / 1931) ikke i al Almindelighed denne Verdens utugtige eller havesyge og Røvere eller Afgudsdyrkere; ellers maatte I jo gaa ud af Verden. Svenska (1917) detta icke sagt i allmänhet, om alla denna världens otuktiga människor eller om giriga och roffare eller om avgudadyrkare; annars måsten I ju rymma ur världen. King James Bible Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world. English Revised Version not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world: Bibelen Kunnskap Treasury altogether. 1 Korintierne 10:27 of this. 1 Korintierne 1:20 Johannes 8:23 Johannes 15:19 Johannes 17:6,9,15,16 2 Korintierne 4:4 Efeserne 2:2 1 Johannes 4:5,7 for. Matteus 5:14-16 Johannes 17:15 Filippenserne 2:15 1 Johannes 5:19 Apenbaring 12:9 Lenker 1 Korintierne 5:10 Interlineært • 1 Korintierne 5:10 flerspråklig • 1 Corintios 5:10 Spansk • 1 Corinthiens 5:10 Fransk • 1 Korinther 5:10 Tyske • 1 Korintierne 5:10 Chinese • 1 Corinthians 5:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 5 9Jeg skrev til eder i mitt brev at I ikke skulde ha omgang med horkarler - 10jeg mente ikke i almindelighet horkarlene i denne verden eller de havesyke og røverne eller avgudsdyrkerne, ellers måtte I jo gå ut av verden; 11men det jeg skrev til eder, var at I ikke skulde ha omgang med nogen som kalles en bror og er en horkarl eller havesyk eller avgudsdyrker eller baktaler eller dranker eller røver, så I ikke engang eter sammen med ham. … Kryssreferanser Lukas 18:11 Fariseeren stod for sig selv og bad således: Gud! jeg takker dig fordi jeg ikke er som andre mennesker: røvere, urettferdige, horkarler, eller og som denne tolder. 1 Korintierne 5:9 Jeg skrev til eder i mitt brev at I ikke skulde ha omgang med horkarler - 1 Korintierne 5:11 men det jeg skrev til eder, var at I ikke skulde ha omgang med nogen som kalles en bror og er en horkarl eller havesyk eller avgudsdyrker eller baktaler eller dranker eller røver, så I ikke engang eter sammen med ham. 1 Korintierne 10:27 Og dersom nogen av de vantro ber eder til gjest, og I vil gå dit, da kan I ete alt som settes frem for eder, uten at I for samvittighetens skyld spør mere efter det. |