Parallell Bibelvers Norsk (1930) De er av verden; derfor taler de av verden, og verden hører dem; Dansk (1917 / 1931) De ere af Verden; derfor tale de af Verden, og Verden hører dem. Svenska (1917) De äro av världen; därför tala de vad som är av världen, och världen lyssnar till dem. King James Bible They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. English Revised Version They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them. Bibelen Kunnskap Treasury are. Salmenes 17:4 Lukas 16:8 Johannes 3:31 Johannes 7:6,7 Johannes 8:23 Johannes 15:19,20 Johannes 17:14,16 Apenbaring 12:9 and. Esaias 30:10,11 Jeremias 5:31 Jeremias 29:8 Mika 2:11 Johannes 15:19 Johannes 17:14 2 Timoteus 4:3 2 Peters 2:2,3 Lenker 1 Johannes 4:5 Interlineært • 1 Johannes 4:5 flerspråklig • 1 Juan 4:5 Spansk • 1 Jean 4:5 Fransk • 1 Johannes 4:5 Tyske • 1 Johannes 4:5 Chinese • 1 John 4:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Johannes 4 …4I er av Gud, mine barn, og har seiret over dem; for han som er i eder, er større enn han som er i verden. 5De er av verden; derfor taler de av verden, og verden hører dem; 6vi er av Gud; den som kjenner Gud, hører oss; den som ikke er av Gud, hører oss ikke. På dette kjenner vi sannhetens ånd og villfarelsens ånd. Kryssreferanser Johannes 3:31 Han som kommer ovenfra, er over alle; den som er av jorden, er av jorden og taler av jorden. Han som kommer fra himmelen, er over alle; Johannes 8:23 Og han sa til dem: I er nedenfra, jeg er ovenfra; I er av denne verden, jeg er ikke av denne verden. Johannes 15:19 Var I av verden, da vilde verden elske sitt eget; men fordi I ikke er av verden, men jeg har utvalgt eder av verden, derfor hater verden eder. Johannes 17:14 Jeg har gitt dem ditt ord, og verden har hatet dem fordi de ikke er av verden, likesom jeg ikke er av verden. Johannes 17:16 De er ikke av verden, likesom jeg ikke er av verden. |