Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg har gitt dem ditt ord, og verden har hatet dem fordi de ikke er av verden, likesom jeg ikke er av verden. Dansk (1917 / 1931) Jeg har givet dem dit Ord; og Verden har hadet dem, fordi de ikke ere af Verden, ligesom jeg ikke er af Verden. Svenska (1917) Jag har givit dem ditt ord; och världen har hatat dem, eftersom de icke äro av världen, likasom icke heller jag är av världen. King James Bible I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. English Revised Version I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. Bibelen Kunnskap Treasury given. Johannes 17:8 the world. Johannes 7:7 Johannes 15:18-21 1 Mosebok 3:15 Salomos Ordsprog 29:27 Sakarias 11:8 Matteus 10:24,25 1 Peters 4:4,5 1 Johannes 3:12 they. Johannes 17:16 Johannes 8:23 1 Johannes 4:5,6 1 Johannes 5:19,20 Lenker Johannes 17:14 Interlineært • Johannes 17:14 flerspråklig • Juan 17:14 Spansk • Jean 17:14 Fransk • Johannes 17:14 Tyske • Johannes 17:14 Chinese • John 17:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 17 …13Men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden forat de skal ha min glede fullkommen i sig. 14Jeg har gitt dem ditt ord, og verden har hatet dem fordi de ikke er av verden, likesom jeg ikke er av verden. 15Jeg beder ikke at du skal ta dem ut av verden, men at du skal bevare dem fra det onde. … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 29:27 En urettferdig mann er en vederstyggelighet for de rettferdige, og en vederstyggelighet for den ugudelige er den som lever rett. Johannes 8:23 Og han sa til dem: I er nedenfra, jeg er ovenfra; I er av denne verden, jeg er ikke av denne verden. Johannes 15:19 Var I av verden, da vilde verden elske sitt eget; men fordi I ikke er av verden, men jeg har utvalgt eder av verden, derfor hater verden eder. Johannes 17:8 for de ord som du gav mig, har jeg gitt dem, og de har tatt imot dem og kjent i sannhet at jeg er utgått fra dig, og de har trodd at du har utsendt mig. Johannes 17:16 De er ikke av verden, likesom jeg ikke er av verden. 1 Johannes 3:13 Undre eder ikke, brødre, om verden hater eder! 1 Johannes 4:5 De er av verden; derfor taler de av verden, og verden hører dem; |