Parallell Bibelvers Norsk (1930) i hvem denne verdens gud har forblindet de vantros sinn, forat lyset fra evangeliet om Kristi herlighet, han som er Guds billede, ikke skal skinne for dem. Dansk (1917 / 1931) dem, i hvem denne Verdens Gud har forblindet de vantros Tanker, for at Lyset ikke skulde skinne fra Evangeliet om Kristi Herlighed, han, som er Guds Billede. Svenska (1917) Ty de otrognas sinnen har denna tidsålders gud så förblindat, att de icke se det sken som utgår från evangelium om Kristi, Guds egen avbilds, härlighet. King James Bible In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them. English Revised Version in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them. Bibelen Kunnskap Treasury the god. Matteus 4:8,9 Johannes 12:31,40 Johannes 14:30 Johannes 16:11 1 Korintierne 10:20 Efeserne 2:2 Efeserne 6:12 1 Johannes 5:19 *Gr: Apenbaring 20:2,3 blinded. 2 Korintierne 3:14 1 Kongebok 22:22 Esaias 6:10 Johannes 12:40 test. 2 Korintierne 4:6 2 Korintierne 3:8,9,11,18 Johannes 8:12 Johannes 12:35 Apostlenes-gjerninge 26:18 Kolossenserne 1:27 1 Timoteus 1:11 Titus 2:13 the image. Johannes 1:14,18 Johannes 12:45 Johannes 14:9,10 Johannes 15:24 Filippenserne 2:6 Kolossenserne 1:15 Hebreerne 1:3 shine. 2 Korintierne 4:6 Salmenes 50:2 Esaias 60:1,2 2 Peters 1:19 1 Johannes 2:8 Lenker 2 Korintierne 4:4 Interlineært • 2 Korintierne 4:4 flerspråklig • 2 Corintios 4:4 Spansk • 2 Corinthiens 4:4 Fransk • 2 Korinther 4:4 Tyske • 2 Korintierne 4:4 Chinese • 2 Corinthians 4:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 4 …3Er da enn vårt evangelium skjult, så er det skjult blandt dem som går fortapt, 4i hvem denne verdens gud har forblindet de vantros sinn, forat lyset fra evangeliet om Kristi herlighet, han som er Guds billede, ikke skal skinne for dem. 5For vi forkynner ikke oss selv, vi forkynner Kristus Jesus som Herre, oss derimot som eders tjenere for Jesu skyld. … Kryssreferanser Matteus 13:22 Men den som blev sådd blandt torner, det er den som hører ordet, og verdens bekymring og rikdommens forførelse kveler ordet, og det blir uten frukt. Johannes 1:18 Ingen har nogensinne sett Gud; den enbårne Sønn, som er i Faderens skjød, han har forklaret ham. Johannes 12:31 Nu holdes dom over denne verden; nu skal denne verdens fyrste kastes ut, Apostlenes-gjerninge 26:18 for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra Satans makt til Gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig. Apostlenes-gjerninge 26:23 at Messias skulde lide, og at han som den første av de dødes opstandelse skulde forkynne lys for folket og for hedningene. 2 Korintierne 2:11 for ikke er vi uvitende om hans tanker. 2 Korintierne 2:12 Da jeg kom til Troas for Kristi evangeliums skyld, og en dør var mig oplatt i Herren, hadde jeg ingen ro i min ånd, fordi jeg ikke fant Titus, min bror, 2 Korintierne 3:14 Men deres sinn er blitt forherdet; for like til denne dag blir det samme dekke liggende når de leser den gamle pakt, uten at det blir åpenbaret at den opheves i Kristus. 2 Korintierne 3:18 Men vi som med utildekket åsyn skuer Herrens herlighet som i et speil; vi blir alle forvandlet til det samme billede fra herlighet til herlighet, som av Herrens Ånd. 2 Korintierne 4:6 For Gud, som bød at lys skulde skinne frem av mørke, han er den som også har latt det skinne i våre hjerter, forat kunnskapen om Guds herlighet i Jesu Kristi åsyn skulde stråle frem fra oss. Galaterne 1:4 han som gav sig selv for våre synder for å fri oss ut av den nærværende onde verden efter vår Guds og Faders vilje; Filippenserne 2:6 han som, da han var i Guds skikkelse, ikke aktet det for et rov å være Gud lik, Kolossenserne 1:15 Og han er et billede av Gud den usynlige, den førstefødte fremfor enhver skapning; 1 Timoteus 1:11 efter evangeliet om den salige Guds herlighet, det som er mig betrodd. Hebreerne 1:3 han som er avglansen av hans herlighet og avbilledet av hans vesen og bærer alle ting ved sin krafts ord, og som derfor, da han hadde gjort renselse for våre synder, satte sig ved Majestetens høire hånd i det høie, Hebreerne 6:4 For det er umulig at de som engang er blitt oplyst og har smakt den himmelske gave og fått del i den Hellige Ånd 1 Johannes 2:11 Men den som hater sin bror, han er i mørket og vandrer i mørket, og han vet ikke hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans øine. |