Parallell Bibelvers Norsk (1930) han som, da han var i Guds skikkelse, ikke aktet det for et rov å være Gud lik, Dansk (1917 / 1931) han, som, da han var i Guds Skikkelse ikke holdt det for et Rov at være Gud lig, Svenska (1917) han som var till i Guds-skepnad, men icke räknade jämlikheten med Gud såsom ett byte, King James Bible Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: English Revised Version who, being in the form of God, counted it not a prize to be on an equality with God, Bibelen Kunnskap Treasury in. Esaias 7:14 Esaias 8:8 Esaias 9:6 Jeremias 23:6 Mika 5:2 Matteus 1:23 Johannes 1:1,2,18 Johannes 17:5 Romerne 9:5 2 Korintierne 4:4 Kolossenserne 1:15,16 1 Timoteus 1:17 1 Timoteus 3:16 Titus 2:13 Hebreerne 1:3,6,8 Hebreerne 13:8 thought. 1 Mosebok 32:24-30 1 Mosebok 48:15,16 Esekiel 8:2-6 Josvas 5:13-15 Hoseas 12:3-5 Sakarias 13:7 Johannes 5:18,23 Johannes 8:58,59 Johannes 10:30,33,38 Johannes 14:9 Johannes 20:28 Apenbaring 1:17,18 Apenbaring 21:6 Lenker Filippenserne 2:6 Interlineært • Filippenserne 2:6 flerspråklig • Filipenses 2:6 Spansk • Philippiens 2:6 Fransk • Philipper 2:6 Tyske • Filippenserne 2:6 Chinese • Philippians 2:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filippenserne 2 5La dette sinn være i eder, som og var i Kristus Jesus, 6han som, da han var i Guds skikkelse, ikke aktet det for et rov å være Gud lik, 7men av sig selv gav avkall på det og tok en tjeners skikkelse på sig, idet han kom i menneskers lignelse, … Kryssreferanser Johannes 1:1 I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. Johannes 5:18 Derfor stod da jødene ham enn mere efter livet, fordi han ikke bare brøt sabbaten, men også kalte Gud sin Fader og gjorde sig selv Gud lik. Johannes 10:33 Jødene svarte ham: For nogen god gjerning stener vi dig ikke, men for gudsbespottelse, og fordi du som er et menneske, gjør dig selv til Gud. Johannes 14:28 I hørte at jeg sa til eder: Jeg går bort og kommer til eder igjen. Dersom I elsket mig, da gledet I eder over at jeg går til Faderen; for Faderen er større enn jeg. Johannes 17:5 og nu, herliggjør du mig, Fader, hos dig selv med den herlighet jeg hadde hos dig før verden var til! 2 Korintierne 4:4 i hvem denne verdens gud har forblindet de vantros sinn, forat lyset fra evangeliet om Kristi herlighet, han som er Guds billede, ikke skal skinne for dem. 2 Korintierne 8:9 For I kjenner vår Herre Jesu Kristi nåde, at han for eders skyld blev fattig da han var rik, forat I ved hans fattigdom skulde bli rike. |