Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jesus Kristus er igår og idag den samme, ja til evig tid. Dansk (1917 / 1931) Jesus Kristus er i Gaar og i Dag den samme, ja, til evig Tid. Svenska (1917) Jesus Kristus är densamme i går och i dag, så ock i evighet. King James Bible Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. English Revised Version Jesus Christ is the same yesterday and today, yea and for ever. Bibelen Kunnskap Treasury Hebreerne 1:12 Salmenes 90:2,4 Salmenes 102:27,28 Salmenes 103:17 Esaias 41:4 Esaias 44:6 Malakias 3:6 Johannes 8:56-58 Jakobs 1:17 Apenbaring 1:4,8,11,17,18 Lenker Hebreerne 13:8 Interlineært • Hebreerne 13:8 flerspråklig • Hebreos 13:8 Spansk • Hébreux 13:8 Fransk • Hebraeer 13:8 Tyske • Hebreerne 13:8 Chinese • Hebrews 13:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 13 …7Kom i hu eders veiledere, som har talt Guds ord til eder! gi akt på utgangen av deres ferd, og efterfølg så deres tro! 8Jesus Kristus er igår og idag den samme, ja til evig tid. 9La eder ikke føre på avveie ved mange forskjellige og fremmede lærdommer! for det er godt at hjertet blir styrket ved nåden, ikke ved mat, som ikke har gagnet dem som gav sig av dermed. … Kryssreferanser 1 Mosebok 21:33 Og Abraham plantet en tamarisk i Be'erseba, og der påkalte han Herrens, den evige Guds navn. 2 Mosebok 3:14 Og Gud sa til Moses: Jeg er den jeg er ; og han sa: Så skal du si til Israels barn: Jeg er har sendt mig til eder. 2 Korintierne 1:19 For Guds Sønn, Kristus Jesus, han som blev forkynt iblandt eder ved oss, ved mig og Silvanus og Timoteus, han var ikke ja og nei, men ja er der blitt i ham; 2 Korintierne 1:20 for så mange som Guds løfter er, i ham har de sitt ja, derfor får de og ved ham sitt amen, Gud til ære ved oss. Hebreerne 1:12 og som en kåpe skal du rulle dem sammen, og de skal omskiftes; men du er den samme, og dine år skal ikke få ende. Judas 1:25 den eneste Gud, vår frelser ved Jesus Kristus, vår Herre, ham tilhører herlighet, storhet, styrke og makt før all tid og nu og i all evighet. Amen. |