Parallell Bibelvers Norsk (1930) og nu, herliggjør du mig, Fader, hos dig selv med den herlighet jeg hadde hos dig før verden var til! Dansk (1917 / 1931) Og Fader! herliggør du mig nu hos dig selv med den Herlighed, som jeg havde hos dig, før Verden var. Svenska (1917) Och nu, Fader, förhärliga du mig hos dig själv, med den härlighet som jag hade hos dig, förrän världen var till. King James Bible And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. English Revised Version And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. Bibelen Kunnskap Treasury glorify. Johannes 17:24 Johannes 1:18 Johannes 3:13 Johannes 10:30 Johannes 14:9 Salomos Ordsprog 8:22-31 Filippenserne 2:6 Kolossenserne 1:15-17 Hebreerne 1:3,10 1 Johannes 1:2 Apenbaring 5:9-14 before. Johannes 1:1-3 Matteus 25:34 1 Peters 1:20 Apenbaring 13:8 Lenker Johannes 17:5 Interlineært • Johannes 17:5 flerspråklig • Juan 17:5 Spansk • Jean 17:5 Fransk • Johannes 17:5 Tyske • Johannes 17:5 Chinese • John 17:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 17 …4Jeg har herliggjort dig på jorden idet jeg har fullbyrdet den gjerning som du har gitt mig å gjøre; 5og nu, herliggjør du mig, Fader, hos dig selv med den herlighet jeg hadde hos dig før verden var til! Kryssreferanser Salomos Ordsprog 8:23 Fra evighet er jeg blitt til, fra først av, før jorden var. Johannes 1:1 I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. Johannes 8:58 Jesus sa til dem: Sannelig, sannelig sier jeg eder: Før Abraham blev til, er jeg. Johannes 17:1 Dette talte Jesus, og han løftet sine øine mot himmelen og sa: Fader! timen er kommet; herliggjør din Sønn, forat din Sønn kan herliggjøre dig, Johannes 17:24 Fader! jeg vil at hvor jeg er, der skal også de som du har gitt mig, være hos mig, forat de skal se min herlighet, som du har gitt mig, fordi du har elsket mig før verdens grunnvoll blev lagt. Filippenserne 2:6 han som, da han var i Guds skikkelse, ikke aktet det for et rov å være Gud lik, 1 Peters 1:21 I som ved ham tror på Gud, som opvakte ham fra de døde og gav ham herlighet, så at eders tro også er håp til Gud. |