Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men du Betlehem, Efrata, som er liten til å være med blandt Judas tusener*! Av dig skal det utgå for mig en som skal være hersker over Israel, og hans utgang er fra fordum, fra evighets dager. Dansk (1917 / 1931) Og du, du Betlehem-Efrata, liden til at være blandt Judas Tusinder! Af dig skal udgaa mig een til at være Hersker i Israel. Hans Udspring er fra fordum, fra Evigheds Dage. Svenska (1917) Men du Bet-Lehem Efrata, som är så ringa för att vara bland Juda släkter, av dig skall åt mig utgå en som skall bliva en furste i Israel, en vilkens härkomst tillhör förgångna åldrar, forntidens dagar. King James Bible But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. English Revised Version But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting. Bibelen Kunnskap Treasury But thou. Matteus 2:6 Johannes 7:42 Ephratah. 1 Mosebok 35:19 1 Mosebok 48:7 Ephrath. Ruts 4:11 1 Samuels 17:12 1 Krønikebok 2:50,51,54 1 Krønikebok 4:4 Salmenes 132:6 among. 1 Samuels 10:19 1 Samuels 23:23 thousands. 2 Mosebok 18:21,25 5 Mosebok 1:15 1 Samuels 8:12 1 Samuels 17:18 yet. Esaias 11:1 Esaias 53:2 Esekiel 17:22-24 Amos 9:11 Lukas 2:4-7 1 Korintierne 1:27,28 that is. 1 Mosebok 49:10 1 Krønikebok 5:2 Esaias 9:6,7 Jeremias 13:5,6 Esekiel 34:23,24 Esekiel 37:22-25 Sakarias 9:9 Matteus 28:18 Lukas 1:31-33 Lukas 23:2,38 Johannes 19:14-22 Apenbaring 19:16 whose. Salmenes 90:2 Salmenes 102:25-27 Salomos Ordsprog 8:22 Johannes 1:1-3 Kolossenserne 1:17 Hebreerne 13:8 1 Johannes 1:1 Apenbaring 1:11-18 Apenbaring 2:8 Apenbaring 21:6 everlasting. Lenker Mika 5:2 Interlineært • Mika 5:2 flerspråklig • Miqueas 5:2 Spansk • Michée 5:2 Fransk • Mica 5:2 Tyske • Mika 5:2 Chinese • Micah 5:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Mika 5 1Nu samler du dig i skare, du skarenes datter*! Voller har de kastet op imot oss; med staven slår de Israels dommer på kinnbenet. 2Men du Betlehem, Efrata, som er liten til å være med blandt Judas tusener*! Av dig skal det utgå for mig en som skal være hersker over Israel, og hans utgang er fra fordum, fra evighets dager. 3Derfor skal han overgi dem inntil den tid da hun som skal føde, har født; og de som blir igjen av hans brødre*, skal vende tilbake sammen med Israels barn.… Kryssreferanser Matteus 2:1 Da Jesus var født i Betlehem i Judea, i kong Herodes' dager, se, da kom nogen vismenn fra Østerland til Jerusalem og sa: Matteus 2:6 Og du Betlehem i Juda land, du er ingenlunde den ringeste blandt høvdingene i Juda; for fra dig skal utgå en høvding som skal være hyrde for mitt folk Israel. Lukas 2:4 Men også Josef drog op fra Galilea, fra byen Nasaret, til Judea, til Davids stad, som heter Betlehem, fordi han var av Davids hus og ætt, Johannes 7:42 Har ikke Skriften sag at Messias kommer av Davids ætt og fra Betlehem, den by hvor David var? Hebreerne 7:14 det er jo kjent nok at vår Herre er oprunnet av Juda, og til denne stamme har Moses ikke talt noget om prester. 1 Mosebok 35:16 Så brøt de op fra Betel, og da det ennu var et stykke vei igjen til Efrat, fødte Rakel, og hun hadde en hård fødsel. 1 Mosebok 35:19 Så døde Rakel, og hun blev begravet på veien til Efrat, det er Betlehem. 1 Mosebok 48:7 For da jeg kom fra Mesopotamia, døde Rakel fra mig i Kana'ans land på reisen, da vi ennu hadde et stykke vei igjen til Efrat; og jeg begravde henne der på veien til Efrat, det er Betlehem. Dommernes 17:7 Der var en ung mann fra Betlehem i Juda; han var en levitt av dem som hørte til i Juda stamme, og der bodde han som fremmed. Ruts 1:1 I de dager da dommerne styrte, blev det engang hungersnød i landet. Da drog en mann med sin hustru og sine to sønner avsted fra Betlehem i Juda for å opholde sig nogen tid i Moabs land. Ruts 4:11 Og alt folket som var i porten, og de eldste sa: Ja, det er vi vidner på. Herren la den kvinne som nu drar inn i ditt hus, bli som Rakel og Lea, de to som bygget Israels hus, og gid du må bli en mektig mann i Efrata og få en navnkundig sønn i Betlehem! 1 Krønikebok 5:2 for Juda blev den mektigste blandt sine brødre, og fyrsten skulde være en av hans efterkommere, men førstefødselsretten tilhørte Josef - Salmenes 102:25 Fordum grunnfestet du jorden, og himlene er dine henders gjerning. Salomos Ordsprog 8:22 Herren skapte mig som sitt første verk, før sine andre gjerninger, i fordums tid. Salomos Ordsprog 8:23 Fra evighet er jeg blitt til, fra først av, før jorden var. Esaias 11:1 Men en kvist skal skyte frem av Isais stubb, og et skudd fra hans røtter skal bære frukt. Esaias 55:4 Se, til et vidne for folkeslag har jeg satt ham*, til en fyrste og en hersker over folkeslag. Jeremias 30:21 Og hans herlige* skal være av hans egen ætt, og hans hersker** utgå av hans midte, og jeg vil la ham komme nær, og han skal trede frem for mig; for hvem vil ellers våge sitt liv og komme mig nær? sier Herren. Hoseas 6:3 Så la oss lære å kjenne Herren, la oss med iver søke å lære ham å kjenne! Hans opgang er så viss som morgenrøden, og han kommer til oss som regnet, som et vårregn som væter jorden. Sakarias 13:7 Sverd! Våkn op mot min hyrde, mot den mann som er min næste! sier Herren, hærskarenes Gud; slå hyrden, og fårene skal adspredes, og jeg vil igjen ta mig av de små*! |