Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og du Betlehem i Juda land, du er ingenlunde den ringeste blandt høvdingene i Juda; for fra dig skal utgå en høvding som skal være hyrde for mitt folk Israel. Dansk (1917 / 1931) Og du, Bethlehem i Judas Land, er ingenlunde den mindste iblandt Judas Fyrster; thi af dig skal der udgaa en Fyrste, som skal vogte mit Folk Israel.« Svenska (1917) 'Och du Betlehem, du judiska bygd, ingalunda är du minst bland Juda furstar, ty av dig skall utgå en furste som skall vara en herde för mitt folk Israel.'» King James Bible And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. English Revised Version And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Which shall be shepherd of my people Israel. Bibelen Kunnskap Treasury thou. Matteus 2:1 Mika 5:2 Johannes 7:42 a Governor. Matteus 28:18 1 Mosebok 49:10 4 Mosebok 24:19 1 Krønikebok 5:2 Salmenes 2:1-6 Esaias 9:6,7 Efeserne 1:22 Kolossenserne 1:18 Apenbaring 2:27 Apenbaring 11:15 rule. Salmenes 78:71,72 Esaias 40:11 Jeremias 23:4-6 Esekiel 34:23-25 Esekiel 37:24-26 Lenker Matteus 2:6 Interlineært • Matteus 2:6 flerspråklig • Mateo 2:6 Spansk • Matthieu 2:6 Fransk • Matthaeus 2:6 Tyske • Matteus 2:6 Chinese • Matthew 2:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 2 …5De sa til ham: I Betlehem i Judea; for så er skrevet ved profeten: 6Og du Betlehem i Juda land, du er ingenlunde den ringeste blandt høvdingene i Juda; for fra dig skal utgå en høvding som skal være hyrde for mitt folk Israel. 7Da kalte Herodes hemmelig vismennene til sig og spurte dem nøie om tiden da stjernen hadde vist sig; … Kryssreferanser 1 Krønikebok 5:2 for Juda blev den mektigste blandt sine brødre, og fyrsten skulde være en av hans efterkommere, men førstefødselsretten tilhørte Josef - Esras 2:21 Betlehems barn*, hundre og tre og tyve; Mika 5:2 Men du Betlehem, Efrata, som er liten til å være med blandt Judas tusener*! Av dig skal det utgå for mig en som skal være hersker over Israel, og hans utgang er fra fordum, fra evighets dager. Johannes 7:42 Har ikke Skriften sag at Messias kommer av Davids ætt og fra Betlehem, den by hvor David var? Johannes 21:16 Atter sier han til ham, annen gang: Simon, Johannes' sønn! elsker du mig? Han sier til ham: Ja, Herre! du vet at jeg har dig kjær. Han sier til ham: Vokt mine får! Hebreerne 7:14 det er jo kjent nok at vår Herre er oprunnet av Juda, og til denne stamme har Moses ikke talt noget om prester. Apenbaring 7:17 for Lammet, som er midt for tronen, skal vokte dem og føre dem til livsens vannkilder, og Gud skal tørke bort hver tåre av deres øine. |