Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han er hovedet for legemet, som er menigheten, han som er ophavet, den førstefødte av de døde, forat han i alle deler skulde være den ypperste; Dansk (1917 / 1931) Og han er Legemets Hoved, nemlig Menighedens, han, som er Begyndelsen, førstefødt ud af de døde, for at han skulde blive den ypperste i alle Ting; Svenska (1917) Och han är huvudet för kroppen, det är församlingen, han som är begynnelsen, den förstfödde ifrån de döda. Så skulle han i allt vara den främste. King James Bible And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. English Revised Version And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. Bibelen Kunnskap Treasury he is. Kolossenserne 1:24 Kolossenserne 2:10-14 1 Korintierne 11:3 Efeserne 1:10,22,23 Efeserne 4:15,16 Efeserne 5:23 the beginning. Johannes 1:1 1 Johannes 1:1 Apenbaring 1:8 Apenbaring 3:14 Apenbaring 21:6 Apenbaring 22:13 the firstborn. Johannes 11:25,26 Apostlenes-gjerninge 26:23 1 Korintierne 15:20-23 Apenbaring 1:5,18 in all. Salmenes 45:2-5 Salmenes 89:27 Salomos Høisang 5:10 Esaias 52:13 Matteus 23:8 Matteus 28:18 Johannes 1:16,27 Johannes 3:29-31,34,35 Romerne 8:29 1 Korintierne 15:25 Hebreerne 1:5,6 Apenbaring 5:9-13 Apenbaring 11:15 Apenbaring 21:23,24 Lenker Kolossenserne 1:18 Interlineært • Kolossenserne 1:18 flerspråklig • Colosenses 1:18 Spansk • Colossiens 1:18 Fransk • Kolosser 1:18 Tyske • Kolossenserne 1:18 Chinese • Colossians 1:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 1 …17og han er før alle ting, og alle ting står ved ham. 18Og han er hovedet for legemet, som er menigheten, han som er ophavet, den førstefødte av de døde, forat han i alle deler skulde være den ypperste; 19for det var Guds vilje at hele hans fylde skulde ta bolig i ham, … Kryssreferanser Salmenes 89:27 Og jeg vil gjøre ham til den førstefødte, til den høieste blandt kongene på jorden. Apostlenes-gjerninge 26:23 at Messias skulde lide, og at han som den første av de dødes opstandelse skulde forkynne lys for folket og for hedningene. Romerne 8:29 For dem som han forut kjente, dem har han også forut bestemt til å bli likedannet med hans Sønns billede, forat han skulde være den førstefødte blandt mange brødre; 1 Korintierne 11:3 Men jeg vil at I skal vite at Kristus er enhver manns hoved, og mannen er kvinnens hoved, og Gud er Kristi hoved. 1 Korintierne 12:27 Men nu er I Kristi legeme og hans lemmer, hver efter sin del. Efeserne 1:22 og han la alt under hans føtter og gav ham som hoved over alle ting til menigheten, Efeserne 1:23 som er hans legeme, fylt av ham som fyller alt i alle. Kolossenserne 1:24 Nu gleder jeg mig over mine lidelser for eder og utfyller i mitt kjød det som ennu fattes i Kristi trengsler, for hans legeme, som er menigheten, Kolossenserne 2:19 og ikke holder fast ved hovedet, hvorfra hele legemet, hjulpet og sammenføiet ved sine ledemot og bånd, vokser Guds vekst. Apenbaring 1:5 og fra Jesus Kristus, det troverdige vidne, den førstefødte blandt de døde og herren over kongene på jorden! Ham som elsker oss og har fridd oss fra våre synder med sitt blod, Apenbaring 3:14 Og skriv til engelen for menigheten i Laodikea: Dette sier han som er amen, det troverdige og sanndrue vidne, ophavet til Guds skapning: |