Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så la oss lære å kjenne Herren, la oss med iver søke å lære ham å kjenne! Hans opgang er så viss som morgenrøden, og han kommer til oss som regnet, som et vårregn som væter jorden. Dansk (1917 / 1931) Saa lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vaarregn, der væder Jorden.« Svenska (1917) Så låtom oss lära känna HERREN, ja, låtom oss fara efter att lära känna honom. Hans uppgång är så viss som morgonrodnadens, och han skall komma över oss lik ett regn, lik ett vårregn, som vattnar jorden.» King James Bible Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth. English Revised Version And let us know, let us follow on to know the LORD; his going forth is sure as the morning: and he shall come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth. Bibelen Kunnskap Treasury we know. Hoseas 2:20 Esaias 54:13 Jeremias 24:7 Mika 4:2 Johannes 17:3 if. Salomos Ordsprog 2:1-5 Matteus 13:11 Johannes 7:17 Apostlenes-gjerninge 17:11 Filippenserne 3:13-15 Hebreerne 3:14 his going. 2 Samuel 23:4 Salmenes 19:4 Salomos Ordsprog 4:18 Malakias 4:2 Lukas 1:78 2 Peters 1:19 Apenbaring 22:16 as the rain. Hoseas 10:12 Hoseas 14:5 5 Mosebok 32:2 Jobs 29:23 Salmenes 65:9 Salmenes 72:6 Esaias 5:6 Esaias 32:15 Esaias 44:3 Esekiel 36:25 Joel 2:23,24 Mika 5:7 Sakarias 10:1 Lenker Hoseas 6:3 Interlineært • Hoseas 6:3 flerspråklig • Oseas 6:3 Spansk • Osée 6:3 Fransk • Hosea 6:3 Tyske • Hoseas 6:3 Chinese • Hosea 6:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 6 …2Han vil gjøre oss levende efter to dager; på den tredje dag vil han opreise oss, og vi skal leve for hans åsyn. 3Så la oss lære å kjenne Herren, la oss med iver søke å lære ham å kjenne! Hans opgang er så viss som morgenrøden, og han kommer til oss som regnet, som et vårregn som væter jorden. 4Hvad skal jeg gjøre med dig, Efra'im? Hvad skal jeg gjøre med dig, Juda? For eders kjærlighet er som en morgensky, lik duggen som tidlig går bort. … Kryssreferanser Jobs 29:23 De ventet på min tale som på regn, de åpnet sin munn som for vårregn. Salmenes 19:6 Fra himmelens ende er dens utgang, og dens omløp inntil dens ende, og intet er skjult for dens hete. Salmenes 63:8 Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe. Salmenes 72:6 Han skal komme ned som regn på en nyslått eng, lik en regnskur, som væter jorden. Esaias 2:3 Og mange folkeslag skal gå avsted og si: Kom, la oss gå op til Herrens berg, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier, og vi ferdes på hans stier! For fra Sion skal lov utgå, og Herrens ord fra Jerusalem. Hoseas 10:12 Så eder en sæd, som rettferdigheten krever, få eder en høst efter kjærlighetens bud, bryt eder nytt land! For nu er det tiden til å søke Herren, til han kommer og lar rettferdighet regne over eder. Joel 2:23 Og I, Sions barn, fryd og gled eder i Herren eders Gud! For han gir eder læreren til rettferdighet; og så sender han regn ned til eder, høstregn og vårregn, først*. Mika 4:2 Og mange hedningefolk skal gå avsted og si: Kom, la oss gå op til Herrens berg og til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier, og vi ferdes på hans stier! For fra Sion skal lov utgå, og Herrens ord fra Jerusalem. Mika 5:2 Men du Betlehem, Efrata, som er liten til å være med blandt Judas tusener*! Av dig skal det utgå for mig en som skal være hersker over Israel, og hans utgang er fra fordum, fra evighets dager. |