Parallell Bibelvers Norsk (1930) inntil Ånden blir utøst over oss fra det høie, og ørkenen blir til fruktbar mark, og fruktbar mark aktes som skog. Dansk (1917 / 1931) til Aand fra det høje udgydes over os. Da bliver Ørkenen til Frugthave, Frugthaven regnes for Skov. Svenska (1917) detta intill dess att ande från höjden bliver utgjuten över oss. Då skall öknen bliva ett bördigt fält och det bördiga fältet räknas såsom vildmark; King James Bible Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. English Revised Version until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. Bibelen Kunnskap Treasury the spirit Esaias 11:2,3 Esaias 44:3 Esaias 45:8 Esaias 59:19-21 Esaias 63:11 Salmenes 104:30 Salmenes 107:33 Salomos Ordsprog 1:23 Esekiel 39:29 Joel 2:28,29 Sakarias 12:10 Lukas 24:49 Johannes 7:39 Apostlenes-gjerninge 2:17,18,33 2 Korintierne 3:8 Titus 3:5,6 wilderness Esaias 29:17 Esaias 35:2,7 Esaias 54:1-3 Esaias 55:11-13 Esaias 60:1 Esaias 61:3-5 Hoseas 1:10,11 Romerne 11:18-26 Lenker Esaias 32:15 Interlineært • Esaias 32:15 flerspråklig • Isaías 32:15 Spansk • Ésaïe 32:15 Fransk • Jesaja 32:15 Tyske • Esaias 32:15 Chinese • Isaiah 32:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 32 …14For palasset er forlatt, svermen i byen er borte; haug* og vakttårn er blitt til huler for evige tider, til fryd for villesler, til beite for buskap - 15inntil Ånden blir utøst over oss fra det høie, og ørkenen blir til fruktbar mark, og fruktbar mark aktes som skog. 16Og rett skal bo i ørkenen, og rettferdighet skal ha sitt hjem på den fruktbare mark. … Kryssreferanser Salmenes 107:35 Han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*. Salomos Ordsprog 1:23 Vend om og gi akt på min tilrettevisning! Da vil jeg la min ånd velle frem for eder, jeg vil kunngjøre eder mine ord. Esaias 11:2 Og Herrens Ånd skal hvile over ham, visdoms og forstands Ånd, råds og styrkes Ånd, den Ånd som gir kunnskap om Herren og frykt for ham. Esaias 28:6 og en doms ånd for den som sitter til doms, og styrke for dem som driver krigen tilbake til porten*. Esaias 29:17 Ennu bare en liten stund, så skal Libanon bli til fruktbar mark, og den fruktbare mark aktes som skog. Esaias 35:1 Ørkenen og det tørre land skal glede sig, og den øde mark skal juble og blomstre som en lilje. Esaias 35:2 Den skal blomstre og juble, ja juble og synge med fryd; Libanons herlighet er gitt den, Karmels og Sarons prakt; de skal se Herrens herlighet, vår Guds prakt. Esaias 44:3 For jeg vil øse vann over det tørste og strømmer over det tørre; jeg vil utgyde min Ånd over din sæd og min velsignelse over dine spirer, Esaias 59:21 Og dette er den pakt som jeg gjør med dem, sier Herren: Min Ånd, som er over dig, og mine ord, som jeg har lagt i din munn, de skal ikke vike fra din munn eller fra dine barns munn eller fra dine barnebarns munn, sier Herren, fra nu av og til evig tid. Esekiel 37:14 Og jeg vil gi min Ånd i eder, og I skal bli levende, og jeg vil bosette eder i eders land, og I skal kjenne at jeg, Herren, har sagt det, og at jeg også vil gjøre det, sier Herren. Esekiel 39:29 Og jeg vil ikke mere skjule mitt åsyn for dem, for jeg vil utgyde min Ånd over Israels hus, sier Herren, Israels Gud. Joel 2:28 Og derefter skal det skje at jeg vil utgyde min Ånd over alt kjød, og eders sønner og eders døtre skal tale profetiske ord; eders oldinger skal ha drømmer, eders unge menn skal se syner; |